Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
All that is, was, and will be,
Shadow
-
-
-
Study named Aadaan
Fifteenth study named Aadaan
Is understood, thinks
The translation: Those who have destroyed the karma of Darshanavaran, who are the protectors of all beings, and who are the guides of all, know all that has been, is, and will be.
They know what is to come. Therefore, they have destroyed the Darshanavaran. ||1||
-
The leader knows all that has been, is, and will be. He is the protector, the destroyer of the Darshanavaran. ||
Commentary: This sutra is related to the previous sutra. The previous sutra says that the man who is Adeyavakya, skillful, and articulate, is worthy of speaking about Samadhi, and that only he who knows all that has been, is, and will be is worthy of speaking, not anyone else. The relationship with the previous sutra is that the one who knows the three times of past, present, and future is the knower of all bonds and the destroyer of them. This should be understood. Similarly, the relationship with other sutras should be established by one's own intelligence. The explanation of this sutra, whose relationship has been established, is presented. Whatever kind of substance is in the past, whatever is present, and whatever is in the future - the future time - he is the 'leader' of all of them, the one who knows their true nature. The knowledge of the true nature of things is possible only when there is knowledge. Therefore, the sutra says that he knows all, the past, present, and future, the four substances, and the substance-related and synonymous naya. He knows, understands, and understands all this. Knowing this, he is the protector of all beings, the one who saves them from the cycle of birth and death, by giving special instructions. The word 'trayi' comes from the root 'tay', which means 'to protect'. He is the one who protects all beings. He knows all the paths, all the knowledge. He is the one who knows everything, the one who sees everything. And, no effect can happen without a cause. Therefore, the sutra says that he is the destroyer of the karma of Darshanavaran. It should be understood that he is not the destroyer of the four types of karma. ||1||
Commentary: This sutra is related to the previous sutra. The previous sutra says that the man who is Adeyavakya, skillful, and articulate, is worthy of speaking about Samadhi, and that only he who knows all that has been, is, and will be is worthy of speaking, not anyone else. The relationship with the previous sutra is that the one who knows the three times of past, present, and future is the knower of all bonds and the destroyer of them. This should be understood. Similarly, the relationship with other sutras should be established by one's own intelligence. The explanation of this sutra, whose relationship has been established, is presented. Whatever kind of substance is in the past, whatever is present, and whatever is in the future - the future time - he is the 'leader' of all of them, the one who knows their true nature. The knowledge of the true nature of things is possible only when there is knowledge. Therefore, the sutra says that he knows all, the past, present, and future, the four substances, and the substance-related and synonymous naya. He knows, understands, and understands all this. Knowing this, he is the protector of all beings, the one who saves them from the cycle of birth and death, by giving special instructions. The word 'trayi' comes from the root 'tay', which means 'to protect'. He is the one who protects all beings. He knows all the paths, all the knowledge. He is the one who knows everything, the one who sees everything. And, no effect can happen without a cause. Therefore, the sutra says that he is the destroyer of the karma of Darshanavaran. It should be understood that he is not the destroyer of the four types of karma. ||1||
595