Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
I will go to study grammar. I don't know if my restraint will be lost due to the company of women or if I will become a fallen soul due to the desire to use water for bathing etc. Those unwise people think that we don't have any wealth earned earlier, which can support us in our livelihood if we fall from restraint. Therefore, when someone asks us, we will tell them the legal procedure for incorporating the knowledge of elephant training, archery, etc., and difficult questions like twisted, crooked, and complex questions. We will say, we will use it. It is certain that those men with weak character and weak self-power strive to study grammar etc., they work hard, but the desired purpose of those unfortunate people is not fulfilled by this. It is said - the seed of knowledge, which produces the fruit of peace, the effort of the man who wants the fruit of wealth from it, is futile, proves to be useless, then what is the wonder in this. The result of substances, actions is fixed, therefore, the substance cannot give a different result to its doer than its own result. A barley plant can never be produced from a rice seed. Now the sutrakar concludes by saying.
"Thus they write, the ring writers.
Those who are doubtful, and those who are ignorant of the path." ||5||
Commentary - Just as a coward, when the opportunity for war arises, thinks of finding a place to hide, in the same way, a doubtful, ignorant man thinks that worldly knowledge will protect us if we are corrupted by restraint - we will be able to protect ourselves, we will be able to make a living.
Commentary - 'Ityevami' is for the purpose of referring to the previous discourse, just as a coward, who wants to enter the war, becomes negligent towards the ring etc. when danger arises in the battlefield, in the same way, the renounced, due to their bad luck and weak character, become negligent towards grammar etc. for the sake of livelihood due to fear of livelihood. They imagine, what kind of? Doubt - mental confusion - whether we are able to carry this burden of restraint to the end or not, thus it is said -
"Rough practice, irregular, past time food, tasteless.
Earth bed, eye bath, celibacy." ||1||
They are those who have come to that - they have come, just as they are 'unskilled' towards the path, whether this path will lead to the desired land or not, thus they become mentally confused, in the same way, they are also doubtful about carrying the burden of restraint, they neglect arithmetic etc. for livelihood. ||5||
Now an example is given of the efforts of great men -
Commentary - Ityevam - this word is for the purpose of indicating the previous discourse. Just as a cowardly man, who wants to participate in the war, searches for a pit etc., a secret place to hide, when danger arises in the battlefield. Similarly, many self-powered renounced-initiated saints, due to their bad luck, become negligent towards grammar etc. for the sake of livelihood due to fear of livelihood.
(227)