________________
८७
ઈન્દ્રિયપરાજયશતકમ્ ગા. ૨૮/૨૯
અર્થ કામ શલ્ય છે, કામ વિષ છે. કામ દષ્ટિવષ સર્પ જેવો છે. કામને પ્રાર્થતા એવા (જીવો) કામને નહીં પામવા छत गतिमय छ॥२७॥
विसए अवइक्खंता, पडंति संसारसायरे घोरे। विसएसु निराविक्खा, तरंति संसारकंतारे ॥२८॥
[भ.प.१४९] विसए - विषयोने अवइक्खंता - ४२७॥ पडंति - ५ छ
संसार - संसा२३५ सायरे - सामा घोरे - मयं४२ विसएसु - विषयोथी निराविक्खा - निरपेक्ष (वो) तरंति - पार पामेछ संसारकंतारे - संसार सटवीनो छा.: विषयान् अपेक्षमाणाः पतन्ति संसारसागरे घोरे। विषयेषु निरपेक्षास्तरन्ति संसारकान्तारम् ॥ २८ ॥ અર્થ: વિષયોને ઇચ્છતા જીવો ભયંકર સંસારસાગરમાં પડે છે વિષયોમાં નિરપેક્ષ જીવો સંસાર-અટવીના પારને पामेछ॥ २८॥
छलिया अवइक्खंता, निरावइक्खा गया अविग्घेणं । तम्हा पवयणसारे, निरावइक्खेण होअव्वं ॥२९॥ छलिया - ४॥या छ अवइक्खंता- अपेक्षावा