________________
छन्दोदर्शनम्
VIII-3-3). The heart is Brahma. It is the place where all elements are located; it is the base which shelters all energy. Cf: "It is the heart indeed, the overlord, that is the location of all elements. Heart is, indeed, the overlord, the base of all elements. It is the heart, indeed, which is the overlord, in which all the elements are established. So, heart is, indeed, overlord, Brahma the Supreme (Br. Up. IV-1-7).
This Atma (individual soul) is in the very heart. So, the soul in the heart makes a sound in the form of Vak indicating the imperishable Brahma. Vak is in the form of uncaused sound. The soul hears the sound indicating the Brahma, with its internal ears which contain the element of sky (Akasa Sattva). Akāśa includes all the eight directions. And so they too are one with the Atma. Cf: "Ear and Atma are the Aśvins" (Ait. Brah.). Again, "Ear is indeed Brahma and so it is through the ear that one hears Brahma (Ait. Brāh.).
So, the injunction, "Lo! Atma is to be seen and heard" (Br. Up. III-4-5, 6), indicates hearing by the inner ear. Further, it is indicated that it is not merely external hearing of the truth stated by the Upanishads, and taught by the teacher. This Atma (the individual soul) having heard the Brahma internally and having concentrated on Him through the repetition of the mantra becomes full of that sound; he then sees with his internal eye, the eye of knowledge, the divine insight, Brahma Himself; he sees within his heart the Light which illumines all. The soul sees the Light inwardly and also outwardly by identity. That means, with his sound knowledge, the soul realises the Light supreme. Cf: "Eye indeed is Brahma; Eye indeed is truth"; "Whatever one sees with the eyes is Truth" (Br. Up. 4-1-4). Again," And the light which shines above in the sky and beyond, is the light within the individual. This is both seen and heard and so it is the one to be meditated upon. That which is seen becomes also audible (Chh. Up. 3-13-7). Refer to "Jyotiḥ charaṇābhidhānāt," i. e., light is mentioned as having four feet, it is Brahma (Br. Su. 1-1-24). The main reference is to the mantra, "Let us hear, oh! gods, what is auspicious and let us see with our own eyes what is auspicious in all sacrifices " (Rg. I-79-8).
274
पञ्चमी ऋक् ।
a ararssfenfa au adurså ard è̟ať aulò fązıfa || संविदात्मानमात्मनं आदिर्शतीमयं जायां पति॑रश्नोति वाचम् ॥ ५ ॥
""