________________
પ્રાસ્તાવિકમ[
શ્રાવકોના આચારને જણાવનાર આ ગ્રંથ હોવાથી એનું ચાપા નામ
સાર્થક છે. દિવસના દરેક પ્રહરને અનુલક્ષી શ્રાવકે શું સાએ તેની અત્યંત સુંદર અસરકારક અને ઓછા શબ્દોમાં ઘણું કહી જનારી સૂત્રાત્મક શૈલીમાં કરેલી રચના એ આ ગ્રંથની વિશેષતા છે. ગ્રંથ સંસ્કૃતમાં હોવા છતાં સરળ છે, ભાષા સરળ હોવા છતાં રસાળ છે અને રસાળતાને જાળવવા જતાં ક્યાંય સિદ્ધાંત માર્ગની પકડનો ભંગ થયો નથી. આ બધી વિરલ વિશેષતાઓ જોતાં ગ્રંથકારે પોતે જ આ ગ્રંથને ‘રુચિર’ જણાવ્યો છે તે અનુચિત નથી જ. આજે જ્યારે શ્રાવકવર્ગમાં આચારધર્મની દુ:ખદ ઉપેક્ષા થઈ રહી છે, આચારના નામે અતિચાર અને અનાચાર સુધી પણ કેટલાક ઘસડાઈ રહ્યા છે તે સમયે આ ગ્રંથનું વાંચન - મનન ખૂબ જ ઉપકારક બનશે. સામાન્ય સંસ્કૃતનો જાણકાર પણ સહેલાઈથી અર્થ કરી જાય એવી ભાષા હોવા છતાં સંસ્કૃતના સાવ અજાણ પણ આ પ્રાસાદિક ગ્રંથવાચનથી વંચિત ન રહે તે માટે એનો સરળ ભાવાનુવાદ કરી ૨જુ કર્યો છે. તેમાં પણ કોઈને એકલું ગુજરાતી જ વાંચવું ગમતું હોય તેવાને સરળ પડે માટે એક પેજ પર સંસ્કૃતશ્લોકો લઈ તેની સામેના જ બીજા પેજ ઉપર તે-તે ગાથાનો ગુજરાતી ભાવાર્થ આપ્યો છે.
આ ગ્રંથની રચના પૂજ્ય આચાર્ય શ્રીરત્નસિંહસૂરીશ્વરજી મહારાજાના શિષ્ય પૂજ્ય મુનિ શ્રીચારિત્રસુંદરગણિવર્યે કરી છે અને માંડલના દોશી તલકશી પીતાંબરે આનો બાલાવબોધ કરી છપાવેલ હતો પરંતુ તેની ભાષા-અનુવાદશૈલી આજના સંદર્ભમાં ક્લિષ્ટ લાગે તેવી હોવાથી ફરીથી ભાવાનુવાદ કર્યો છે.
સાબરમતીના ધર્મપ્રેમી આરાધક શ્રી પુખરાજજીના સ્વર્ગવાસની વાર્ષિક તિથિને અનુલક્ષી આયોજિત જિનભક્તિ મહોત્સવ પ્રસંગે વ્યાખ્યાનવાચસ્પતિ સુવિશાળ ગચ્છાધિપતિ સ્વ. પૂજ્યપાદ આચાર્યદેવ શ્રીમદ્ વિજય રામચંદ્રસૂરીશ્વરજી મહારાજાના શિષ્ય-પ્રશિષ્યરત્નો વર્ધમાન તપોનિધિ પૂ. આ. શ્રી વિ. ગુણયશસૂરીશ્વરજી મહારાજા તથા પ્રવચન પ્રભાવક પૂ. આ. શ્રી વિ. કીર્તિયશસૂરીશ્વરજી મહારાજાની પુણ્યનિશ્રા પ્રાપ્ત થઈ. તે પ્રસંગે શ્રાવકોના જ્ઞાનની શુદ્ધિ થાય અને સૌ કોઈ સુંદર આચાર માર્ગને પામી સન્માર્ગમાં સ્થિર થાય એ જ એક ઉદ્દેશ્યથી કોઈ ગ્રંથનું પ્રકાશન કરવાનું વિચાર્યુ તેમાં પૂજ્યપાદશ્રીજીનું માર્ગદર્શન મેળવતાં આ ગ્રંથની માહિતી મળી અને અમારી ભાવનાનુસાર પૂજ્યશ્રીએ ટુંક જ સમયમાં ભાવાનુવાદ અને સંપાદન કરી આપ્યું તે બદલ અમે તેઓશ્રીના ઋણી છીએ.
– પુખરાજ રાયચંદ પરિવાર