________________
रए
मूलगाथान. शब्दार्थ- (जर के० ) जो (लोए के० ) लोकने विषे (कुलरमणी के० ) कुलस्त्री जे जे ते ( परपुरिससे विणी के० ) अन्य पुरुषने सेवनारी ( हवंति के० ) थाय . ( ता के ) तो (कुलवहूसु के०) कुलस्त्री नेविषे (वेसादासीणं के० ) वेश्यास्त्रीउनी दासीनी ( पढमारेहा के ) प्रथम रेखा ( निशानी ) जाणवी. ॥ ४ ॥
विशेषार्थ- जो लोकने विषे कुलवंती स्त्री परपुरुषने सेवनारी थाय बे, तो कुलवंती स्त्रीउने विषे वेश्या दासीनी ते प्रथम रेखा (पहेली निशानी ) जाणवी. अर्थात् ज्यारे कुलस्त्री परपुरुषनी सेवा करे, त्यारे कुलस्त्रीउमां अने वेश्यानी दासीमां कांश फेर रहेतो नश्री. ॥४॥ हवे सहज निंदा करवा योग्य स्त्रीने प्रशंसानुं कारण कहे .
तुम्बापि रमणिजातिः प्रशंसनीया सुरासुरनराणां तुबावि रमणिजाई, पसंसणिका सुरासुरनराणं ॥ विहिता महासतीनिः कानिरपि अतिविमलशीलानिः विहिया महासहिं, कादिवि अविमलसीलाहिं ॥५॥
शब्दार्थ- (अविमलसीलाहिं के०) अतिशय निर्मल शील जेमनां एवी ( काहिवि के) कोई पण (महासहिं के०) महासतीए करीने ( तुझावि के० ) तु एवीय पण ( रमणिजाई के०) स्त्रीजाति जे जे ते ( सुरासुरनराणं के० ) देव, दानव श्रने मनुष्योनी मध्ये ( पसं. सणिजा के० ) वखाणवा योग्य ( विहिया के० ) कही बे. अर्थात् म. हासती स्त्रीवडे तुब एवी स्त्रीजाति देव, दानव थने मनुष्योनी स. नामां वखाणवा योग्य थ . ॥ ५० ॥
विशेषार्थ- अतिशय निर्मल शीलवाली कोइ पण महासती स्त्रीए करीनेज तुछ एवी स्त्रीजाति देव, दानव अने मनुष्योनी सजामां वखाणवा योग्य थर . अर्थात् शीलनी परीक्षाने वखते आश्चर्य उत्पन्न करनारी महासती स्त्रीज स्त्रीजातिने त्रण लोकमां वखाणवा योग्य करे . बाकी स्त्रीजातिनुं निंद्यपणुं तो जगत्मा प्रसिक जे. ॥५०॥