________________
The Utopia and the Utopian
Travelling even thus (equipped), Bitten were they by dogs; And also torn by them; Dangerous indeed, were the Ladhas to travel. nidhaya dandam panehim tam kayam vosajjamanagare; aha gamakantae bhagavam, te ahiyasae abhisamecca. Without enmity against creatures those, Abandoning the body, the Houseless Monk, The set of thorns sensual, the Lord, Endured, with patience, knowing full.
nao samgamasise va, parae tattha se mahâvîre; evam pi tattha ladhehim, aladdhapuvvo vi egaya gamo. Like the elephant at the head of battle, Victorious was the Hero Great; And there in the Ladhas, No village sometimes was reached.
10.
uvasamkamantam apadinnam, gamantiyam pi appattam; padinikkamittu lusimsu, eyao param palehi tti. Him, on journey, the unaffected One, Though village yet was not reached, Coming out, they attached, Saying 'Get away from here'. haya-puvvo tattha dandenam, aduva mutthina adu phalenam; adu leluna kavalenam, hanta-hanta bahave kandimsu. Striking Him with stick, Or with fist, or lance-head; Or with clod, or potsherd, Exclaiming 'Oh alas, Oh alas', cried many. mamsuni chinnapuvvaim, utthubhanti egaya kayam; parissahaim luncimsu ahava pamsuna avakirimsu. His flesh was cut, And on His body, sometimes they spat; Tortured Him, inflicting hardships, Or with dust they covered Him. uccalaiya nihanimsu, aduva asanao khalaimsu; vosatthakae panayasi, dukkhasahe bhagavam apadinne.
11.