________________
[13] સુંદર બનાવ્યાં છે, કલ્યાણ કરનારાં છે, બીજાએ આવાં કરવા યેગ્ય છે, આવું સાવદ્ય વચન સાધુએ બલવું નહિ.
પણ જરૂર પડતાં તેવું ચારે પ્રકારનું અશન વિગેરે જોઈને કહેવું કે આરંભથી સાવદ્ય પ્રયાસે બનાવેલું છે, તથા સારાં હોય તે સારાં તાજાં હોય તે તાજા રસવાળાં મગ્ન એમ નિર્દોષ ભાષા બોલવી.
शथी भाषीय मतावे छेसे भिक्खू वा भिक्खुणी वा मणुस्सं वा गाणं वा महिसं वा मिगं वा पसुं वा पक्खि वा सरीसिवं वा जलचरं वा से तं परिवूढकायं पेहाए नो एवं वइज्जा-थूले इ वा पमेइले इ वा वट्टे इ वा वज्झे इ वा पाइमे इ वा, एयप्पगारं भासं सावज्ज जाव नो भासिज्जा ॥ से भिक्खू वा भिक्खुणी वा मणुस्सं वा जाव जलयरं वा सेत्तं परिवूढकायं पेहाए एवं वइज्जा-परिवूढकाएत्ति वा उवचियकाएत्ति वा थिरसंघयणेत्ति वा चियमंससोणिएत्ति वा बहुपडिपुन्नइंदिइएत्ति वा, एयप्पगारं भासं असावज्जं जाव भासिज्जा । से भिक्खू वा २ विरूवरूवाओ गाओ पेहाए नो एवं वइज्जा, तंजहा–गाओ दुज्झाओत्ति वा दम्मेत्ति वा गोरहत्ति वा वाहिमत्ति वा रहजोग्गत्ति वा, एयप्पगारं भासं सावज्जं जाव नो भासिज्जा ॥ से भि० विरूवरूवाओ गाओ पेहाए एवं वइज्जा, तंजहा-जुवंगवित्ति वा घेणुत्ति वा रसवइत्तिं वा हस्से इ वा महल्ले इ वा महव्वए इ वा संवहणित्ति वा, एअप्पगारं :भासं असावज्जं जाव अभिकंख भासिजा ॥