________________
-
૧૨
૧૭ (પૃ. ૧૧૫ ) “Jaina Sutras” (SBE) | પૃ. XXXIX.
(
? - ૧૮ (પૃ. ૧૧૬ ) સરખાવશે સકલકીર્તિને “તત્વાર્થસારદીપક” ૧ લે અધ્યાય ( જશે રા. ગે. ભાગ્ડારકરઃ “Report of the Search for Sankrit Mis. 1883/84 ” પૃ..૧૦૬ થી ૩૯૩ થી); મિચન્દ્રને ગમ્મતસાર,” છવકાષ્ઠ, પૃ. ૩૪૮ થી (Jaina Gazette ૧૯૦૫ પૃ. ૧૩૩ થી અને જ. લા. જેનીઃ Outlines of J.” પૃ. ૧૩૫). - ૧૯ (પૃ. ૧૧૯) J. N. Farquahar: “Outlines of Religious Literature of India " પૃ. ૨૧૯.
. ૨૦. (પૃ. ૧૨૧) ZDMG ૬૦ (પૃ. ૧૯૬) પૃ. ૨૮૭ થી; દિગમ્બરે ઉમાસ્વાતિને ઉમાસ્વામિ કહે છે અને તેમને કુંદકુંદના શિષ્ય માને છે. એમને મતે એમને સમય* વીર સં. ૭૧૪–૭૯૮ ને હતે. તત્ત્વાધિગમ સૂત્રના પાઠ વિષે શ્વેતામ્બર દિગમ્બરમાં અનેક સ્થળે મતભેદ છે. (જે. લા. જૈનીના ભાષાન્તરની ભૂમિકા જોશે.) *
૨૧ (પૃ ૧૨૧) Peter Peterson: “Report of Ope rations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay Circle Bombay ૧૮૮૭, પૃ. ૬૭.
- રર (પૃ. ૧૨૨) “સમરાઈચ્ચકહા” ની યાકેબીની આવૃત્તિમાં તેના ઉપધાત. * .
. . . * ૨૩ (પૃ ૧૨૫) માધવના “સર્વદર્શનસંગ્રહ” માંનું (પૂનાની આવૃત્તિના પૃ. ૧૧૯ ઉપરનું) અવતરણ; Paul Deussen નું ભાષાન્તર 'Allg. Geschiete der Philosopic” I ૩ પૃ. ૩૯.
૨૪ (પૃ. ૧૨૬) WZKM ૨ (૧૮૮૮) પૃ. ૨૪.
૨૫ (પૃ. ૧૨૬) સુશિલ કુમાર દે: “Studies in History of Sanskrit Poetics” (લંડન ૧૯૨૩) ભાગ ૧, પૃ. ૧૨૩, ૧૭, ૧૨, ૨૫, ૨૦૮, ૧૦, ૨૮૩, ૨૭. .
૨૬ (પૃ. ૧૨૬) P. C. Nahar: “A Note on the Taina--Classical Literature " . (Second Oriental Conference, Calcutta ૧૯૨૨) પૃ. ૯