________________
૧૪૨ કેશીકુમારે આપ્યાં.
અહીં પરાળના ચાર ભેદની અપેક્ષાએ તૃણને પાંચમું ગણાવ્યું છે તેથી “પંચમ' શબ્દ લખ્યો છે. તે વિષે કહ્યું છે કે
અર્થ : “આઠે કર્મની ગ્રંથિને મથન કરનારા જિનેશ્વરોએ પાંચ પ્રકારના તૃણ કહ્યા છે–શાલી ૧, વ્રીહિ ૨, કોદરા ૩, રાલક ૪ અને અરણ્યના તૃણ ૫.”
આમાં પ્રથમના ચાર ભેદ પરાળની જાતિ છે અને પાંચમો ભેદ તૃણનો છે. તેથી પંચમ શબ્દ કહ્યો છે. ૧૭.
તે બંને સાથે બેઠા તે વખતે કેવા શોભતા હતા? તે કહે છે – केसी कुमारसमणो, गोयमे य महायसे । उभओ निसन्ना सोहंति, चंदसूरसमप्पभा ॥१८॥
અર્થ : મહાયશવાળા કેશીકુમાર સાધુ તથા ગૌતમ એ બંને બેઠા ત્યારે ચંદ્ર અને સૂર્ય જેવી કાંતિવાળા શોભતા હતા. ૧૮.
તે વખતે જે થયું તે કહે છે – समागया बहू तत्थ, पासंडा कोउगा मिआ । गिहत्थाणमणेगाओ, साहस्सीओ समागया ॥१९॥
અર્થ : ત્યાં હિંદુક ઉદ્યાનમાં કૌતુકથી મૃગ જેવા, મૃગ એટલે અજ્ઞાની એવા ઘણા પાખંડીઓ એટલે અન્યદર્શની સાધુઓ આવ્યા. તથા અનેક હજારો ગૃહસ્થો આવ્યા. ૧૯.
देवदाणवगंधव्वा, जक्खरक्खसकिन्नरा । अदिस्साण य भूआणं, आसि तत्थ समागमो ॥२०॥ અર્થ : તથા દેવ, દાનવ અને ગંધર્વો તથા યક્ષ, રાક્ષસ અને