________________
૧૩૯
कोट्ठगं नाम उज्जाणं, तम्मि नयरमंडले । फासुए सिज्जसंथारे, तत्थ वासमुवागए ॥८॥
અર્થ : તે શ્રાવસ્તિ નગરીના નગરના બહારના પ્રદેશમાં કોષ્ટક નામનું ઉદ્યાન હતું, તે ઉદ્યાનમાં પ્રાસુક એવા શય્યાસંસ્તારકમાં નિવાસને પામતા હતા–રહેતા હતા. ૮.
ત્યારપછી શું થયું? તે કહે છે –
केसी कुमारसमणे, गोअमे अ महायसे । उभओ तत्थ विहरिंसु, अल्लीणा सुसमाहिआ ॥९॥
અર્થ : કેશી નામના કુમારસાધુ તથા ગૌતમસ્વામી એ બંને મોટા યશવાળા તથા મન, વચન અને કાયગુપ્તિમાં લીન થયેલા તથા સારી સમાધિવાળા તે પોતપોતાના ઉદ્યાનમાં વિચરતા હતા. ૯.
उभओ सीससंघाणं, संजयाणं तवस्सिणं । तत्थ चिंता समुप्पन्ना, गुणवंताण ताइणं ॥१०॥
અર્થ : ત્યાં શ્રાવતિ નગરીના ઉદ્યાનમાં કેશીકુમાર અને ગૌતમસ્વામી એ બંનેના શિષ્યનો સમૂહ કે જેઓ સંયમને ધારણ કરનારા, તપસ્વી, ગુણવાન અને છ જવનિકાયના રક્ષણ કરનાર હતા. એક બીજાને પરસ્પર જોવાથી મુનિઓને વિચાર ઉત્પન્ન થયો. ૧૦.
શો વિચાર થયો? તે કહે છે – केरिसो वा इमो धम्मो ?, इमो धम्मो व केरिसो ? । आयारधम्मप्पणिही, इमा वा सा व केरिसी ? ॥११॥
અર્થ : આ અમારો મહાવ્રતરૂપ ધર્મ કેવો છે ? અને આ પ્રત્યક્ષ દેખાતા ગણધરના શિષ્યોનો ધર્મ કેવા પ્રકારનો છે ? તથા આ અમારી