________________
66
TILAKAMAÑARI OF DHANAPALA
brought into being, as if to shatter his lust for the founts. The bearer of the creatures (i.e. the Earth) became viridiscent with meadows of thickset emerald, with stars gone listless on account of its waking constantly during the nights, as if to propitiate or please the gaze of that one (i.e. Harivāhana). The breezes redolent with the Kādamba perfumes saturated with the floral succulence perfumed constantly, starting wafting, cool with initial showers of clouds as if to allay the torment of his limbs. The royal swans started off for the northern direction, with lust produced in them by the reminiscences of the Mānasa lake, as if to report the attachment towards him of the daughter of the lord of the celestials. The lotus groves sunk into the pleasure ponds replenished with rain waters as if full of shame, by the display of the clusters of his petals incapable of alleviating the pangs of his separation from her (i.e. Tilakamañjarī). The trees in the gardens shed forth a flood of tears in the form of drops of water through their eyes in the form of petals hung low afar as if aggrieved at the sight of his anguish, with their frames sprayed over by the showers from the clouds. The hot rayed one (i.e. the Sun) threw into the caverns of the clouds, having waters in the interiors, his rays naturally harsh and fit to have a touch of their limbs. The groves of Ketaki with their hollows of their palms in the form of flowers folded up, had taken birth in that, as if to ward off the shark bannered god (Cupid) with his clusters of arrows shot forth invariably. The domestic peacocks with circles of their plumes raised aloft stalk like started their hilarious dance with ditties in the form of the hums of bees clattered ceaselessly as if to regale him off his stupor.
And in this manner there set in the advent of showers unbear able to a greater degree than the summer season, for the son of the overlord of the Kosalas whose mind had undergone a chagrin during the murky days of the bearers of water (i.e. clouds) overcast from all sides which had scared away in its entirety the groups of travellers turning up having been thrown into a trance by the redolence of thickly grown Kuțaja trees, had wrested fortitude off the heart of a lewd man by a series of showers from the outstretched clouds; that was horrible owing to the lightning flashing about, that had cleft as-under both the heaven as well as the earth by the tumult of the rumbling of the terrible clouds; that had the sombre din of floods of the shore-less rivulets, that had cars torn by the raucous croaks of the frogs and had the warbling of the thrush as well as of the cuckoos becoming prominent promiscuously.'
1. दृष्ट्वा च तमकाण्डवैरिणा मन्मथेन घर्मर्तुना च युगपदुपतााप्यमानमुत्पन्नानुकम्पो निर्वापयितुमिव चक्रे
जगत्यामवतारमखिलविश्वोपकारी वारिदागमः। प्रवर्तितप्रबलधारापंक्तयो भंक्तुमिव तस्य धारागृहस्पृहां