________________
TILAKAMANJARI OF DHANAPĀLA
within its fold the entire triad of the worlds. His generosity of heart symbolising his intellect having assumed a huge stature along with his capacities to acquire or leave aside in accordance with his discriminate action easily imbues his personal dignity with the powers of superhuman tendencies.2 Like Dilīpa of Kalidasa' endowed with qualities of a ruler,' awe inspiring as well as lovable," Meghavahana was "abhirāma" (glamorous or enviable) and "bhīṣaṇa" (terrible or awe-inspiring) by virtue of his fame as well as prowess. His radiance was effulgent or effervescent like fire making it manifest that a king's personality had an immanent glow on its mien that brought on a sense of divinity on him." Being a paramount sovereign (Sarvabhaumo rājā)" his command scared away injustice.'
282
His army-chiefs (Sainya nayakāḥ), porters (Pratihāraḥ), the guardians of the harem (sthāpatyāḥ), the chowrie bearers (cāmara grāhāḥ), the body guards (anga rakṣāḥ), judges (Dharmastheyāḥ), the humorous sentinels (narmasacivāḥ), the ecclesiastics or chaplains (Purodhasah), the secret emissaries (gūḍhapuruṣah), the bards (vandiputrāḥ) all went to provide an upper coating of embellishment to his regal glory.
The pomp and show with which the king used to move into or out of his palace in order to perform certain rights both social as well as regal, form the traditions associated with the royal dignity and powers.
Being the lord of his subjects Meghavahana was issueless and as he got the boon from Śrī he became an object of laudation and blessings as well as good wishes at the hands of his functionaries as well as the subjects including the social orders and religious sects the talking birds and other strata of society who all wished the birth of an heir to the throne under the belief that the continuity in the line of regal lineage would maintain the political prestige of their country as also her independence."
Meghavahana proceeding towards his palace ere to reaching the harem rode an elephant that was made to move by the alert driver, with sultry shine
1. परमाणु सूक्ष्मयापि क्रोडीकृतत्रैलोक्यया TM Vol. I p.60.
2. विशाल ह्रदयासादित स्वेच्छावकाशयेवातिदूर प्रसृतया प्रज्ञया सम्यग्ज्ञातहेयोपादेयविभाग: TM Vol. I p.60.
3. Raghuvamsa I. 16.
-:
4. अभिरामभीषणो यशः प्रतापाभ्याम् । TM Vol. I p. 61.
5. नलपृथुप्रभोऽप्यनलपृथुप्रभः । TM. I. P. 62. LL. 3-4
6. TM Vol. I p. 64.
7. TM Vol. I p. 66. आज्ञेवान्यायं न्यषेधयद् ।
8. TM Vol. I p. 66.
9. TM Vol. I pp. 157-160, Vol. II pp 161-62.