________________
( ૧૦૨ )
અ:—માટે ફક્ત એક પેાતાના જીવનેજ બચાવનારા એવા તને હીજડાને અમે પરણીશું નહિ, જેને પાતાના પ્રાણસાટે અમેત ખરીદી લીધી છે, તેજ અમારા સ્વામી થશે. ૫ ૪૪ ૫
जाते राजकुले तस्मिन् । वादे कारणिकैर्नरैः ॥
આ સામ્યો સૂરતથ્યો । જનુમ્ય ોળઃ ॥ ૪૦ II અઃ—પછી આ બાબતના રાજદરમારમાં જ્યારે કેસ ચાલ્યા ત્યારે ન્યાયાધીશાએ હાથણીએપાસેથી જેમ ધેટાને તેમ તે સાગરદત્તને તેઓથી દૂર કર્યાં. ॥ ૪૫ ૫
અદ્યાપિ ઝુમાસ્તા | ઇમ્મિજાય તે ધ્રુવઃ ।
सोऽप्याशु परिणिन्ये ता । महोत्सवपुरस्सरं ।। ४६ ।। અઃ—પછી રાજાએ તે આડે કુમારીએ ધમ્મિલને આપી, અને તે પણ તેઓને જલદી મહેાત્સવપૂર્વક પરણ્યા. ૫ ૪૬ u तत्प्रेमामृतसुराका - रजनिं प्रमदाकुलं ॥
प्रियं प्राप्य च चित्तांत - रजनि प्रमदाकुलं ॥ ४७ ॥ અ:—તેના પ્રેમરૂપી અમૃતને પુનમની રાત્રિસરખા તે સ્વામીન મેલવીને તે સ્ત્રીઓને સમુહ મનમાં હર્ષથી વ્યાસ થયેા. ૫ ૪૭ ॥ अथासौ वसुदत्तस्य | चंपाधिपतिना सह ||
संधिकार्य दृढीचक्रे । लक्षण इव स क्षणात् ॥ ४८ ॥
અ:—પછી તેણે ક્ષણવારમાં વ્યાકરણમાં જેમ તેમ ચપાના રાજાનીસાથે વસુદત્ત રાજાનું સધિકા દૃઢ કર્યું. ૫ ૪૮ ॥ संधिना तेन संप्रीतः । प्रियप्राप्त्यै समुत्सुकां ॥
ચંપાયાં શ્રેયામાસ | વઘુત્તઃ સુતાં નિનાં || ૪૬ || અર્થ :—તે સ ંધિથી ખુશ થયેલા વસુદત્ત ભર્તારને મલવાને ઉત્સુક થયેલી પેાતાની પુત્રીને ચંપાનગરીમાં મોકલી દીધી. કા
अयं सुखासनासीनो — ऽन्यदा सौदामिनीमिव ॥
उत्तरंत दिवोऽद्राक्षी — दीप्तां कांचन योषितं ॥ ५० ॥
અ:—હવે એક દિવસે જ્યારે તે ખુરશીપર બેઠા છે, એવામાં વીજળીનીપેડે કાઇક તેજસ્વી સ્ત્રીને તેણે આકાશમાંથી ઉતરતી દીઠી. भूत्वा पुरोऽतिरोषेण । तमुपालब्ध खेचरी ॥ यन्मे बंधुस्त्वया जने । नितुन मौनभाक् ॥ ५१ ॥