________________
(૪૪ )'
तन्मे पूरयतादेक - यानावस्थानदोहदं ॥
-
मोहदं वचनं तस्या । इदं तक्ष्णो जगौ नृपः ॥ ९५ ॥
અ:—માટે એક વાહનમાં બેસવાની મારી મનકામના આપ પૂરી કરા ! હવે એવી રીતનું મેાહુ ઉપજાવનારૂં તેણીનું વચન રાજાએ કાકાસને કહ્યું. ૫ ૯૫ ૫
स जगावुभयोरेव | यंत्रोऽयं देव वाहकः ॥ સીદ્રષિ મં—તમારે ગૌરવ | ૨૬ ||
અ:-ત્યારે કક્કાસ મેલ્યા કે હે દેવ ! આ યંત્ર ફક્ત એ મનુષ્યાનેાજ એજો ઉંચકી શકે તેવું છે, પરંતુ જો તેથી વધારે માણસ તેમાં બેસે તે અતિ ભારથી બળદનીપેઠે તે કદાચ ત્રુટી પડે. ueu एवं नृपो निषिद्धोऽपि । याने पत्नीं न्यविशत् ॥
बलिनो ऽप्यबलावाचा | बद्धयंते ही भवस्थितिः ॥ ९७ ॥ અઃ—એવી રીતે નિષેધ કર્યાં. છતાં પણ રાજાએ પાતાની તે સ્ત્રીને તે વાહનમાં બેસાડી, બલવાના પણ સ્ત્રીના વચનથી ધાઇ જાય છે, અરેરે ! સંસારની સ્થિતિ કેવી છે! ॥ ૯૭ ॥
अहो स्वच्छंदतामंद— तापक नृणां भवेत् ॥
जल्पन्निति समं राज्ञा । तत्र तक्षाप्युपाविशत् ॥ ९८ ॥ અથઃ—અહે! ! સ્વછંદીપણુ માણસાને અત્યંત ખેદ કરનારૂ થાય છે, એમ ખેલતાથા તે કાક્કાસ પણ તે વાહનમાં બેઠા. ૫ ૮ ૫ यावदुरं ययौ यानं । तावद्भूरिभरार्दिताः ॥
तत्र दुर्वायुभिः स्तंत्रीभिः सह कीलिकाः ॥ ९९ ॥ અ:—પછી જેવામાં તે વાહન દૂર ગયું તેવામાં ઘણા ભારથી દુર્ઘાયુને હરનારી તંત્રીઓસાથે જોડેલી ખીલીઓ નીકળી પડી. विशीर्णाशेषसंधानो । दधानो जिह्यतां गतौ ॥
જ્ઞળક્ષોતિષે યંત્રો । નવ વપત્તત્ ॥ ૨૦૦૦ || અ:—અને તેથી તેના સઘલા સાંધાઓ વિખરાઇ જવાથી અને ગતિ અટકી પડવાથી તે યંત્ર બુઢા બલદનીપેઠે એકમ જમીનપર પટકી પડયું. ॥ ૩૦૦૦ ॥
निः श्रि चिप्रतिचारेण । रेणुनेवावगुंठितं ॥
રૂપ વારૂં થાનાનિ—ક્ષક્ષાના ન્યાયત | Ž ||