SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 466
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૪૬ર ) અર્થ અહે! આશ્ચર્ય કરનારા તથા કલાવતોમાં મુકુટ સરખા તે માણસને જલદી બોલાવી લાવે, એમ રાજાએ તેઓને હુકમ કર્યો ते कपोतानुसारेण । चरंतश्चतुराश्वराः ॥ બાદ સોણે મૂરવાજાવિતિ | ૮૨ | અર્થ:–ત્યારે તે ચતુર ગુખપુરૂષે તે હલાઓને અનુસરે જઈને ઘરમાં રહેલા કેસને કહેવા લાગ્યા કે તને રાજા બોલાવે છે. તેવા તતા કવિતા #ri જાનું જણાવતાં II जगाम भूपतेर्धाम । स्थपतिस्तैः पुरस्कृतैः ॥ ८३ ॥ અર્થ: ત્યારે તે સુતાર અત્યંત ખુશી થઈને તેઓને અગાડી કરી પતે કલાવ ને કામધેનુસરખા રાજમંદિરમાં ગયે. એ ૮૩ . साधिताशेषकाष्टौधा । दधाना वास्तवीं श्रियं ॥ नृप स्थपति विद्येव । जीयाद्राज्य स्थितिस्तव ॥ ८४ ॥ અર્થ:- હે રાજન ! જીતેલ છે સવ દિશાઓનો સમુહ જેણે ( સાધેલ છે સર્વ કોનો સમુહ જેણે) સત્ય લક્ષ્મીને (વાસ્તુવિઘાની શેભાને ) ધારણ કરનારી એવી સુતારની વિદ્યાસરખી તમારી રાજ્યસ્થિતિ જય પામ? | ૮૪ છે वास्तुविद्यानवद्यत्व-सूचनैर्वचनैरिति ॥ प्रीणितः पृथिवीमाणो । वर्धकिनाथ सोऽवदत् ॥ ८५॥ અર્થ –એવી રીતે વાસ્તુવિદ્યાના અખલિતપણાને સૂચવનારો વચનથી કેાસે ખુશી કરેલે રાજા બોલ્યો કે, તે ૮૫ છે त्वं दृष्टश्रुतविज्ञानि-सीमासीममतः शृणु ॥ गिरं बुध विधेह्येवं । यंत्रं गगनगामिनं ॥ ८६॥ અર્થ –તું જોયેલાં અને સાંભળેલાં વિજ્ઞાનવાળાઓની અવધિસરખે છે, માટે હે ચતુર! તું મારું વચન સાંભલ? એવી રીતનું આકાશમાં ચાલનારૂં એક યંત્ર તું બનાવ? છે ૮૬ एवं सस्नेहमाभाष्य । विभुष्य वसनादिना ॥ ફાતિમાનરંગા . મૂપતિર્વિરતં | ૮૭ | અર્થ –એવી રીતે તેને સ્નેહપૂર્વક બેલાવીને તથા વસ્ત્રાદિકથી શણગારીને રાજાએ અતિ આદરસત્કાર પૂર્વક તેને વિસર્જન કર્યો. सोऽविमानविमानश्री-मानापहरणक्षमं ॥ યંત્ર નનયા-પોષે કંકુ વિનિમમ || ૮૮ :
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy