SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 46
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (કર ) અર્થ:–તેની ભક્તિથી તથા સ્નેહયુક્ત વચનથી ખુશી થયેલા રાજાએ તેનું સઘળું દાણ માફ કર્યું, કેમકે ગુણવાન માણસ કયાં પૂજાતે નથી ? ૬૪ છે इह स्थितस्त्वमागच्छे-रनिशं मम संसदि । इत्यादेशं नरेशस्य । स वितेने शिखामणि ॥ ६५ ॥ અર્થ:–અહીં જ્યાં સુધિ રહે ત્યાં સુધિ હમેશાં તમારે મારી સભામાં આવવું, એવી રીતના રાજાના હુકમને તેણે પણ મસ્તકે ચડાવ્યો. એ ૬પ છે त्रिभूमं नगरस्यांत-स्तस्यावस्थितये नृपः ।। अदत्त सौधं तुष्टा हि । भूपाः कल्पद्रुमा इव ॥ ६६ ॥ અર્થ:–પછી રાજાએ તેને રહેવા માટે નગરની અંદર ત્રણ મજલાને મહેલ સે, કેમકે ખુશી થયેલા રાજાએ કલ્પવૃક્ષ સમાન થઈ પડે છે. જે ૬૬ છે तस्थुषस्तत्र तस्याथ । क्रयविक्रयकारिणः ।। विटेन गंगदत्तेन । सौहृदमप्यजायत ॥ ६७ ॥ અર્થ:-હવે ત્યાં રહીને લેવડદેવડ કરતા એવા તે ધર્મદત્તને ગંગદત્ત નામના એક લફંગા માણસ સાથે મિત્રાઈ થઈ છે ૬૭ છે बब्बूलेनेव रंभाया । राहुणेव सितयुतेः ॥ विडालेनेव हंसस्य । हुताशेनेव शाखिनः ॥ २८॥ અર્થ–બાવળ સાથે જેમ કેળની, રાહુસાથે જેમ ચંદ્રની, બિલાડાસાથે જેમ હંસની તથા અગ્નિ સાથે જેમ વૃક્ષની છે ૬૮ છે एतेन क्रचित्तेन । संगतिस्तव नोचिता ॥ इत्युक्तोऽपि जनैरन्धि-विषवत्तं न सोऽत्यजत् ॥ १९ ॥ અર્થ –તેમ ક્રૂર મનવાળા એવા આ ગંગદત્તની સાથે સોબત કરવી તને ઉચિત નથી, એવી રીતે લેકેએ કહ્યા છતાં પણ સમુદ્ર જેમ વિષને તેમ તેણે તેને તો નહિ. ૬૯ છે विनापि धर्मदत्तं सो-ऽवतंसः सर्वमायिनां ॥ સર્ષ સુavયા છે. પ્રાચકિતૃહપ્ત ૭૦ || અર્થ –(અનુક્રમે) ધર્મદત્તની ગેરહાજરીમાં ણપ તે ક્ષટીને શિરોમણિ ગંગદત્ત સુરક્ષા સાથે હાસ્ય કીડા વિનેદ આદિક કરવા લાગ્યું. ૭૦ |
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy