SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 444
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૪૪૦) . विमला स्नेहला पाह । वत्स खच्छोऽसि चेतसा ॥ नगरे सागरे ग्राहा । इव धूर्तास्तु भूरिशः ॥ २९ ॥ અર્થ-ત્યારે તે સ્નેહી વિમલા બેલી કે હે વત્સ! તું સ્થળ ચિત્તવાળે છે, અને સમુદ્રમાં જેમ મગર તેમ નગરમાં ઘણું ઠગ લોક હેલ છે. જે ર૯ લ तैर्वत्स वंचितः कूट-वणिभिरिव पामरः ॥ કાવયપિ સુકા–તને રોતે રનઃ | ૨૨ | અર્થ:–માટે લુચ્ચા વણિકોથો જેમ ભેળે મનુષ્ય તેમ જે તેઓથી તું ઠગાઈ ગો તો અમોને તારે પત્તો મળવો મુશ્કેલ થશે, માટે તેથી મારું મન દુભાય છે. ૩ર છે લખ્યધારિો માત– મેતાં મના િ वंचयेऽहं जगत्सर्वं । न कोऽपि मयि वंचकः ॥ ३३ ॥ અર્થ –ત્યારે સ્મિલ બ૯ો કે હે માતાજી! તમારે જરા પણ ડરવું નહિ, હું સમસ્ત જગતને શું એવું છું, પરંતુ મને કે ઠગે એમ નથી. | ૩૩ इत्युक्त्वा सोऽचलचंपा-प्रति प्रैक्षिष्ट चांतरा ॥ ચંદ્રાં ચંદ્રાશુસંવરા–રાતિસંવર્ધન પુર્ન | ૨૪ અથ:–એમ કહીને તે ચંપાનગરીuતે ચાલે, એવામાં વચ્ચે તેણે ચંદ્રનાં કિરણેસરખાં જલથી વૃદ્ધિ પામતી ચંદ્રનામની નદીને દીઠી, पद्मासीनेषु ,गेषु । गायत्सु त्वतिपुष्करा ॥ અસ્થીત્ય વિદાણા થા નૃત્યભૂર્ષિદ ને રૂજ | અર્થ –કમલપર બેઠેલા ભમરાઓ ગાતે છતે જે નદી પક્ષિઓની શ્રેણિને સભાસદરૂપ ગણીને મોજારૂપી હાથ વડે નાચતી હતી. निम्नाः कूपा अपेयोब्धिः । सरोऽल्पं भीप्रदा हृदा॥ हसति स्फारडिंडिर-च्छलाद्यान्यजलाशयान् ॥ ३६ ॥ અર્થ-ફવાઓ તો ઉંડા છે, સમુદ્ર પીવાલાયક નથી, તળાવ નાનું હેય છે, અને કહે ભય આપનારા છે, એવી રીતે અન્ય જલાશયેની તે નદી વિસ્તીર્ણ ફીણના મિષથી હાંસી કરતી હતી. ૩૬ नद्यां तत्रानवद्यांगः । क्रीडन् कुंजरलीलया ॥ विज्ञः स पद्मपत्रेषु । नखच्छेद्यादि निर्ममे ॥ ३७॥
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy