________________
( ૩રર ) જઈશ, એમ માટલીમાં રહેલો અગ્નિ કાંતિના મિષથી તે અગલદત્તની હાંસી કરવા લાગ્યું. ૪ર છે
શારજીત્રામોરવા હેવત વાલીકા તાલ તા-બંતતિઃ મિલિત | કરૂ I
અર્થ –હવે તેણે આવતાં થકાં દેવમંદિરની અંદર પ્રકાશ જોઈને વિસ્તીર્ણ નેત્રવાલી પોતાની સ્ત્રીને પૂછ્યું કે અંદરના ભાગમાં મને પ્રકાશ કેમ દેખાયો? ૪૩
सहसा स्माह सा माया-मयी कि प्रिय पृछयते ।। રોજિત્તરાદરતાર્ચ-તત્તની પ્રતિથિંવિત | 8 ||
અર્થ:–ત્યારે તે ટી શ્યામદત્તા એકદમ બોલી ઉઠી કે હે પ્રિય! એમાં તે શું પૂછો છો ? જે આ તમો અગ્નિ લાવ્યા છે, તેના તેજનું પ્રતિબિંબ પડયું હશે. ૪૪
ततः खड्गं समास्या । वह्नि सोऽदीपयत् स्वयं ।। प्रियाप्रयासमीरुभू-न्यस्तजानुरवाङ्मुखः ॥ ४५ ॥
અર્થ:–પછી અગલદત્ત મારી પ્રિયાને તસ્દી આપવી ઠીક નહિ એમ વિચારી તેણીને ખગ આપી પોતે પૃથ્વી પર ઘુંટણ રાખી નીચે મુખે અગ્નિ કુંકવા લાગ્યો. મેં ૪પ |
करवालं करात्तस्याः । सहसा पतितं पुरः।। રિઝોરય થાય છતા તિદિતિ પ્રિય છે કર .
અર્થ:–એટલામાં તેણુના હાથમાંથી અચાનક તલવાર પડી ગઈ, તે જોઈ વ્યાકુલ થયેલા અગલદત્તે તેણીને પૂછ્યું કે આ શું થયું!
सावदद्यज्यते देव । तरे न स्त्रियः करे ॥ तन्ममायं जन्मभीरोः । कृपाणः पाणितश्च्युतः ॥४७॥
૫ર્થ–ત્યારે તે બોલી કે હે સ્વામી! આ તલવાર તો આપના, હાથમાં જ રહેવી જોઈએ, સ્ત્રીના હાથમાં રહેવી ન જોઈએ, કેમકે જન્મથી જ બીકણ એવી જે હું તેના હાથમાંથી આ તલવાર પડી ગઈ.
अमूषुपदथ स्वेन । यामिकत्वं प्रपद्य सः ॥ ज्वलितज्वलनाचांत-ध्वांते देवकुले प्रियां ॥ ४८ ॥
અર્થ –પછી અગલદત્તે પોતે જાગતા રહીને સળગાવેલ અગ્નિથી કર થવસ અંધકારવાલા | દેવમંદિરમાં પોતાની તે પ્રિયાને સુવાડી.