SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 157
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 120 ## Mulachara I have spoken of the knowledge-conduct, which is endowed with the qualities of knowledge. Now, from here, I will speak of the conduct-conduct, which is endowed with the qualities of conduct. || 287 || **Avoiding violence, false speech, stealing, sexual misconduct, and attachment, this conduct-conduct is fivefold, know it. || 288 ||** **Meaning:** Avoiding violence towards living beings, false speech, stealing, sexual misconduct, and attachment, this is the fivefold conduct-conduct, know it. || 288 || **Now, I will speak of the nature of non-violence, etc. One-sensed beings, etc., up to five-sensed beings, are all fearful of the five types of sins. Therefore, they should not be harmed in any way by mind, speech, or body. || 289 ||** **Meaning:** In all places and at all times, one-sensed beings, etc., up to five-sensed beings, are all fearful of the five types of sins. Therefore, they should not be harmed in any way by mind, speech, or body. This is the essence of non-violence. || 289 || **One should not speak falsely at any time, with mind, speech, or body, due to laughter, anger, or greed. This is harmful to faith. || 290 ||**
Page Text
________________ १२० मूलाचार इतः चरणाचारं चरणगुणसमन्वितं वक्ष्ये ॥ २८७॥ अर्थ-ज्ञानगुणसहित यह ज्ञानाचार मैंने कहा । अब यहांसे आचरण गुणसहित चारित्राचारको कहता हूं ॥ २८७ ॥ पाणिवहमुसावादअदत्तमेहुणपरिग्गहा विरदी। एस चारित्ताचारो पंचविहो होदि णादवो ॥ २८८ ॥ प्राणिवधमृषावादादत्तमैथुनपरिग्रहाणां विरतयः । एष चारित्राचारः पंचविधो भवति ज्ञातव्यः ॥ २८८ ॥ अर्थ-प्राणियोंकी हिंसा, झूठबोलना, चोरी, मैथुनसेवन, परिग्रह-इनका त्यागकरना वह अहिंसा आदि पांचप्रकारका चारित्राचार जानना ॥ २८८ ॥ ___ अब अहिंसा आदिका खरूप कहते हैं;एइंदियादिपाणा पंचविधावजभीरुणा सम्म । ते खलु ण हिंसिव्वा मणवचिकायेण सव्वत्थ २८९ एकेंद्रियादिप्राणाः पंचविधावद्यभीरुणा सम्यक । ते खलु न हिंसितव्याः मनोवाकायैः सर्वत्र ॥ २८९ ॥ अर्थ-सब देश और सब कालमें मन वचन कायसे एकेंद्रियसे लेकर पंचेंद्रिय प्राणियोंके प्राण पांचप्रकारके पापोंसे डरनेवालेको नहीं घातने चाहिये अर्थात् जीवोंकी रक्षा करना अहिं. साव्रत है ॥ २८९॥ हस्सभयकोहलोहा मणिवचिकायेण सव्वकालम्मि । मोसं ण य भासिज्जो पच्चयघादी हवदि एसो॥२९॥ हास्यमयक्रोधलोभैः मनोवाकायैः सर्वकाले । मृषां न च भाषयेत् प्रत्ययघाती भवति एषः ॥ २९० ॥
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy