________________
[40]
Verse 21 मुग्धश्च लोकोऽपि हि यत्र मार्गे निवेशितस्ता रतिं करोति । धूर्तस्य वाक्यैः परिमोहितानां
केषां न चित्तं भ्रमतीह लोके ॥ " સંસારના મનુષ્યો મુગ્ધ છે. તેઓને હું માર્ગમાં स. वामां आवे, ते प्रत्ये प्रेम ४२ छे.. अरे ! ધૂર્તનાં વાક્યોથી મેહ પામીને કેનું ચિત્તભ્રમિત થતું નથી?
मुग्धः (p. p. of मुह to become stupified.) ignorant. मार्गे (on the patli) here it means on the religious path. रतिं ( the feminine noun from रम् ) pleasure. धूर्तस्य. of a rogue. .परिमोहितानां of them who are fascinated..
The worldly people are ignorant and so, the consequence is, that they forin the predilections for the path to which they are introduced. Whose mind does not become deluded being fascinated by the words of a rogie ? :
Noted on 20th and 21st Verses: