________________
( 11 )
Verse 5.
भोगार्थमेतद्भविनां शरीरं ज्ञानार्थमेतत् किल योगिनां वै । ખાતા વિષે પિયા ફિ -
ज्ञानात्ततः किं कुणपस्य पुष्टया ॥ - આ શરીર સંસારી જીને ભેગને માટે છે અને
ગીઓને જ્ઞાન સંપાદન કરવા માટે છે. હવે જહેમણે સમ્યજ્ઞાનવડે કરીને ઇંદ્રિયેના વિષને વિષતુલ્ય જાણ્યા છે, હેમણે શરીરની પુષ્ટિ કરવાથી શું ?
meni (Gen. plural of what from * the worldly life and 57 a possessive termination ) of wordly beings; tiñai (gen. plur. of sina from To and 57 the possessive termination) of them who are practising yoga, of ascetics. FRANTANTE (ATT well and 219 knowledge ) from them right knowlenge. Furth? (Fora a dead body, it is often used in comtempt to inean this body ) of the
body.
The wordly beings look upon
this body as