________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
384
767
768
www.kobatirth.org
tatas teşâm pravṛtty-artha.
vin-mulatām tatha sarvavin-mulatve 'pi na prekṣā-pūrvvakārino 'bhidhey'ādiparijnānam antarena athamcit pravarttante prekṣāvatta-kṣati-prasangät, idhey'ädikam ca pratipadayiṣur idam āha (×) siddha-paehi mah'atham bandhôdaya-santa-payaḍi-thāṇāṇam roccham suna samkheram nisandam Ditthivayassa (1) Ende Bl. 59": prakarana-paripurnṇatā-vidhi-visaye teṣām prarthanām vidadhāna āha:
jo jattha apadipunno attho app'agamena baddho tti tam khamitna bahn-suya püreūram parikahantu. atru Suplatikasya-prakarane sisyebhych kathayantu.
F. Dogma
769
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
nirupamam anantam anagham siva-padam abhirudham apagata-kalankam darsita-siva-pura märggam Vira-jinam namata parama-siva (1) ... (3) prakararam clad risamam Suptatikákhyam vivrṇvatā kusalam yad orapi Malayagirini siddhim tenáśrutām lokaḥ (4). iti sri-Malayagiri-viraciia Saptatikavṛttiḥ.
(5)
Peterson IV, 128ff.; Keith 7560.
Ms. or. fol. 2584
Zur Beschreibung der Hs. vgl. 759,
Bl. 166:
Malayagiri: Saptatikavṛtti.
aseşa
(vgl. 766)... · pratipadayişur idam āha (x)
Ms. or. fol. 2463
Zur Beschreibung der Hs. vgl. 530.
3) Bl. 4 bis 5:
Danavijaya: Karmasajjhaya. Gujarati. Verf. wohl wie 410. Anfang:
kapura hoi ati ujalo rem e desi.
Sarasati māta mayā kari rem dyo mujha vāmṇī sāra
karma tana phala varnavum re anummati apo maya re (1) prāmņi mananamne cisa vada e to karama taṇā prasāda re prum teka.
Ende:
dosa na dije devanem rem karama vitambaṇā hoya
mini Damna kahe: jaga jivadā re dharama sadā susa joya rem prām° (9) iti sri-Karama ni sajhaya sampūrṇam.
Ms. or. fol. 2477
Akz.-Nr 1896. 215. 5 Bl. 25.9 x 11,5 cm. lisitam pam Harsavijayena. 13 Zeilen. Jayasoma: *Caturdasagunasthanakasvadhyaya. Gujarati. (135) Granthas. Die 14 Guna-sthana. Jayasoma. Schüler Yasaḥsomas, schrieb samvat 1712 [1656] ein Werk desselben ab (Prakaranaratnākara 4, 605-772). Vijayadeva samvat 1634-1681 [1578—1525].
For Private and Personal Use Only