________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
594
VAJJÁLAGGAM
etc. in Ardhamagadhi. Cf. the word चाय (= त्याग) in st. 754. The conjunct of in the root 257 becomes 7 in Prakrit according to HS. VIII.2.13, so that त्यज् becomes चय in Prakrit. हरह( = हरस्य) Genitive singular of हर, an Apabhramsa trait. Cf. note on st. 131, where also the form हरह is used and the commentator says : अत्र हरह इति अपभ्रंशे षष्ट्याः स्थाने 'ह' इति । तिलयतं - तिलकत्वम् , status or position of being an ornament on Siva's head.
___757) विच्छुडिओ = विछुट्टिओ = वियोजितः, पृथक्कृतः, दूरीकृतः, separated./छुड is the same as GF. The commentator equates fefeat with fetezlea.. See note on the verbal form yfiet occurring in st. 625. कालवसेणं, due to the flux of time, as fate would have it, because of fate. तस्स पयावं = तरस पयावो (neuter gender used for masculine according to HS. VIII.1.34), his heat or warmth. The idea of heat or warmth does not, however, fit in with the moon who is spoken of as शीतांशु, शीतकिरण, सुधांशु, with reference to her cool light. Perhaps पयावं is a corruption for पयासं (पयासो = प्रकाशः). दूरे वि आणंद कुगइ, supply समुदस्स before आणद.
758) अप्पा = अप्पं = आत्मानम्. Cf. st. 712.अप्पा देतेण, surrendering or yielding yourself. छुहि यस्स = क्षुधितरय = क्षुधिताय; to the hungry submarine fire (to satisfy its hunger). ag gavi gefast, you have left your mark permanently on the world. त्वया भुवनं मुद्राङ्कितम् = त्वया भुवनं प्रशसा पूरितम् ।
759) अस्थि = सन्ति । अस्थि is the present tense form of the root अस in Prakrit used in all persons and numbers. See HS. VIII.3. 148 : अत्थिस्त्यादिना। रयणायरस्स संभूया = रयणायराओ संभूया or रयणायरम्मि संभूया, the Genitive case being used here in the sense of the Ablative or the Locative. See HS VIII.3.134 : वचिद् द्वितीयादेः। सद्दलद्धी = शब्दलब्धिः, attainment of renown, fame, celebrity, i.e. eminence (allaath or यशःप्राप्तिः) (शब्द = यशः or कीर्ति :). पंचजन्न = पाञ्चजन्य, the special conchtrumpet belonging to Vişņu.
760) धवलीकओ = धवलीकृतः whitened, honoured, raised to distinction. अस्थित्तणेण = अर्थित्वेन, in the capacity of a mendicant (beggar). हट्थ = हस्तः, neuter gender used for masculine, according to HS. VIII.1.34.
761) साहीणामयर यणो = स्वाधीनामृतरत्नः, who has nectar and gems at his disposal, who is the master or owner of nectar and gems. अमरं,
For Private And Personal Use Only