________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
३८०
सूत्रकृताङ्गसूत्रे संपुटं व तालसंपुटा इव शुष्कतालपत्राणीव, 'राईदियं रात्रिंदिवम् , अहर्निशमिति यावत् । 'तत्थ' तत्र नरकाऽऽवासे 'थगति' स्तनन्ति तारतरेण विस्वरं रुदन्त. स्तिष्ठन्ति । तथा-'पज्जोइया' प्रद्योतिताः-बहिना अधोतिताः ज्वलन्तः । तथा'खारपइद्धियंगा' क्षारप्रदिग्धाङ्गाः क्षारै लणैः प्रदिग्धानि अतिशयेन पूरितानि अङ्गानि येषां तथाविधास्ते । 'सोगियपूयमांसं शोणितपूयमांसम् , स्वकी पशरीरावयवेभ्यो 'गलंति' गलन्ति-निष्कासयन्ति । तदेहात शोणितादीनि पतन्ति इति ॥२३॥ मूलम्-जइ ते सुंयालोहितपूयपाइ बालागणी तेअगुणा परेणं।
कुंभीमहंताहिये पोरसिया समुस्तिता लोहियपूयपुण्णा॥२४॥ छाया--यदि त्वया श्रुा लोहितपूयपाचिनी बालाग्नितेजोगुणा परेण ।
कुंभी महत्यधिकपौरुषीया समुच्छ्रिता लोदिसपूयपूर्णा ॥२४॥ के समान, रातदिन उस नरकावाम में ऊंचे ऊंचे स्वर से रुदन करते रहते हैं। इसके अतिरिक्त थे अग्नि से जलाये जाते हैं और उनके अंगों पर लवण लगा दिया जाता है। इस कारण उनके शरीर के अव. यवों से रक्त पीप एवं मांस निकलता रहता है ॥२३॥
शब्दार्थ--'लोहितपूयपाई-लोहितपूमपाचिनी रुधिर एवं पीव को पकाने वाली 'बालागणीतेयगुगा परेणं-बालाग्नितेजोगुणा परेण' नूतन अग्नि के ताप के समान जिसका गुण है अर्थात् जो अत्यन्त तापयुक्त है 'महंता-महती' बहुत बडी 'अहियपोरसिया-अधिकपौरुषीया' तथा पुरुष प्रमाण से अधिक प्रमाण वाली 'लोहियपूय पुण्णालोहित पूयपूर्णा' रक्त और पीय से भरी हुई 'समुस्सिया-समुच्छ्रिना।' માંથી રુધિર ટપકતું હોય છે એવાં તે નારકે તાડનાં સૂકાં પાંદડાંની જેમ, રાતદિન ઊંચે સ્વરે રુદન કર્યા કરે છે, તેમનાં અંગોનું છેદન કરવા ઉપરાંત તેઓ તેમને અગ્નિમાં બળે છે અને તેમનાં દગ્ધ અંગો પર મીઠું ભભરાવીને તેમની પીડાને અધિક દારુણ કરે છે. તે કારણે તેમના શરીરના અવયમાંથી લેહી, પરુ અને માંસ ટપકતું રહે છે. રક્ષા
शा--'लोहियपूगपाई-लोहितपूयपाचिनी' बोडी मेवभू ५३ने ५४. पाणी 'बालागणीतेयगुणा परेणं-बालग्निवेजोगुणा परेण' नूतन ममिना तापना समान बना गुरु अर्थात् रे सत्यत ता५ युत छ ‘महंता-महती' Or मोटी 'अहियपोरसिया-अधिकपौरुषीया' तथा पुरुष प्रमाणुथी मधिर, प्रभागुवाजी 'लोहियपूयपुण्णा -लोहितपूयपूर्णा' २४ भने ५३था १२सा 'समु.
For Private And Personal Use Only