________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
texte ist pralergeh zu lesen.
IV, 84-96.
84. Für har mit pra kann das substitut sara eintreten.
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
31
85. Für tar mit ava können die substitute oha, orasa eintreten. 86. Für çak können folgende 4 substitute eintreten: caya, tara, tira, pára. caya bildet mau auch von tyaj verlassen", taraï von tar, tirai vou tirayati (denominativ. von fira), pârai von pârayati (caus. von 2. pur) eine sache zu ende bringen". Nur cayai ist hier nicht samskṛtasamam.
87. Für phakk kann das substitut thakka eintreten. in A die glosse: phakka nicairgalau.
88. Für flugh tritt das substitut salaha ein. weist auf, IT, auch S. T. Sieh zu II, 101.
89. Für khac kann das substitut veada eintreten.
--
141
Im
90. Für pac können die substitute solla und paula eintreten. paulai M. to burn, singe; to be scorched.
For Private and Personal Use Only
Zu phakk
S. सलाह; U.
91. Für muc können folgende 7 substitute eintreten: chadda, avaheda, mella, ussikka, reava, illuñcha, dhamsada. chaddaï zu Vchard nach H. II, 36. mellaï G. A to leave, let go; caus. q to separate.
99
92. Für muc, wenn es duḥkha zum object hat, kann das substitut niveala eintreten; nivralei bedeutet den schmerz (kummer) aufgeben, (abschütteln, fahren lassen)". M. निवळ to become calm, quiet. Trivikrama hat nibbalaï.
93. Für vane können folgende 4 substitute eintreten vehava, velava, jurava, umaccha. Die Deçinâmamâlâ und Trivikrama haben die jedenfalls richtigere form ummacchai.
94. Für die wurzel rac können folgende 3 substitute eintreten: uggaha, avaha, vidavidda (so mit der Deçinâmamâlâ und Trivikrama zu lesen).
95. Für rac mit sama können folgende 4 substitute eintreten: uvahattha, sûrara, samára, kelâya. samarai G. AT to mend, repair, adorn.
96. Für sic (lies: siñcater) können die substitute simca, simpa eintreten. simca (wie Skt.) M. f; simpai M. fi G. f.