SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 126
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir ( 47 ) 45 yo taşa ('udachai aseșa sa]" [tso bhikhu jahiti o Jrapara urako jinaviva tvaya (purana" Foot-notes: Fr. B vi. • Fr. Av. Fr. B vu bears traces of the foot of the characters at this line-end, after rako.] Cf. Suttan., s. a. I take udachai=udachida, with elision of the d (in Pali itself we come across khāyali, thāyita) and an approximate orthography ai for iya, somewhat as ve have nvacai=upātyagāt, upaccagā. 46 yo sa['rvakelesa dalaitba“ na). .. .. [ku' so bhikh][* u jahati orapara u][* ruko jinaviva [tvaya purana) [Foot-notes: Fr. B vi. • Fr. B II. * Fr. Bv. + Fr. B yun.] 2. The Suttanipåta does not furnish any connterpart to this verse. "Kelesa is for kilega ; dálnitha from dā. layali : "He who has smashed all evil passions." 8. The consonant k is quite doubtful. 47 [ yo ecasario na precasari sa]['rva). ['so bhikhu jahati orapara u][8rako jinaviva tvaya [purana] (Fool.notet: % Fr. B VI. * Fr. B 19, Fr. BV Fr. B VI.] 4. The correction necho seems absolutely necessary. For Private And Personal
SR No.020564
Book TitlePrakrit Dhammapada
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBenimadhab Barua, Sailendranath Mitra
PublisherSatguru Publications
Publication Year1988
Total Pages331
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy