________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
10
OLD BRĀHMÌ INSCRIPTIONS
"2. Abhisitamato? cao padhame 8 vase vāta-vihata-gopura *pākāra-nivesanam patisamkhārayati Kalimga-nagari [ , ]
gabhira 6-sītala-tadāga 8-pāļiyo° ca bamdhāpayati o [] savdyāna" pațisamth[@]panam ca [13] kārayati
panatīsāhi 13 sata-sahasehi [ 1 ] 14 pakatiyo 15 ca 18 ramjayati" [.]
1. Prinsep alone reads 'mate. Others read omato.
2 Prinsep reads va ; Cunningham, cam ; Indraji, correctly ca, though oa is more idiomatio.
3. Prinsep, Cunningham and Indraji read padhama. Jayaswal correctly reads padhame,
4. Prinsep and Cunningham read to pura, which is incorrect,
5. Indraji reads na garim ; Jayaswal, nagari, correcting his former reading nagaram. Both Prinsep and Cunningham read nagari.
6. Prinsep reads Khidira ; Cunningham, khimbira ; Indraji, khibira, suggesting that the roading should be khidhīram ; Jayaswal, 'Khi-biram correcting his former reading khibira. Jayaswal finally reads Khibira, taking it to be the name of a sage. Locke's cast helps us to account for the appearance of ga as khi. It shows that rain-water trickling down from or along the u-mark in pu of sampuna in L 2, has cut into the right arm of ga, lengthening it and making the whole letter look like khi. The second letter appears, at first sight, as bi.
7. Prinsep and Indraji read sitala. Cunningham reads isitāla; Jayaswal, isitala, correcting his former reading sitala.
8. Cunningham alone reads tadiya. . Others read tadāga.
9. Prinsep alone reads pariya. Others read pädiyo. Jayaswal's former reading was pādiyo.
10. Prinsep reads bathupayasi or bathapa yasi ; Cunningham, thāpāpayati ; Indraji, badhāpayati ; Jayaswal, correctly bamdhāpayati.
11. Prinsep reads sapa yāni ; Cunningham, savo yānam ; Indraji, savuyāna ; Jayaswal correctly, sadāyāna.
12. Prinsep and Canningham read patisanthapanam; Indraji and Jayagwal, patisam. thāpanam. Jayaswal finally reads pațio.
13, Prinsep fancifully reads panatisirāsīhi; Cunningham pamnītāsidhi. Indraji is the first to correctly read panatīsāhi.
14. There is a large space between sahasehi and pakatiyo.
15. Prinsep reads pakātiyo. Cunningham and Indraji read pakatiye. Jayaswal reads pakatiyo, correcting his former reading pakātiyo. Jayaswal finally reads Pakatiya.
16. Both Prinsep and Cunningham omit ca.
17. Cunningham reads ijayata ; Indraji, rajayati. Prinsep and Jayaswal correctly road ramjayati.
For Private And Personal Use Only