________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
పు pu
767
jos pandu
పు pu
jo punji. n. Abundanos, plenty,
Masya. adj. Plentiful, abundant, prosperPonypu. [Tel.] n. Contracted for ses a ous. ఆ గ్రామము ను పుంజ చేసినాడు he pro
fower. Thus పుప్పొడి tor పువ్వు+పొడి moted the welfare of the village. " pou8 the pollen of flowers.
bowwe jod Deva." N. ix. 179.83 zosta jo pum. [Skt.] udj. Male. Jalusog » కమపరచగాను. వారిప్పుడు పుంజి గానున్నారు puma-apatyamu. n. Male offspring. Ř. ii. they are now in good circumstances. Also, 64. ONS pum-bharamu. n. Man. • phrase for Four. Bండుపు జీల రూపాయిలు hood, manliness, virility, skill,
eight rupees. Voi punji-konu. O pum-schali. n. A larlot, v. n. To he grouped thickly, o collect in Cosuere. P. i. 275. 3o pim- • crowd, Xs2006 Sb. od pet puuji30110ranru. n. The ceremonies observed! bhuvat. adj. Collectiog, uithering, when a woman perceives the first signs shoxotos" 10 BT ile, wow." A. ii. of a pregnancy, in order that a son may 65. & 6. Bon Bon ex gay sex. ajot be bora. Joskus pum-stvamu. n.
pooni punji-kkurintxit. V. n. To beManbood, manliness, virility. To es come a beap, ofa , soil, wxs. von s priesthood. A. v. 151.
Johor punelsamu. [Tel.] n. Thirty skeids jomus pumkhamu. [Skt.] n. The feather
of thread. wwäsja Diosessen. J e od part of an arrow. 888 Bo.
03. Soka pundsala-denda. n. A kind of neek. your opin one after another, in
lace word by women. rapid succession. o.p.sun punkki. tamu. adj. Set on the bow. ogoro
21. [Tel.]n. A cock. an arrow set on the bow. T. ii. 211. కుక్కుటము, మగతోడి పుంజు తాలుపు an epiMons. pum-geramu. [Skt. So mulet thet of Kumaraswamy.
+ Xabaw a cow. n. A bull. ex .So bo puntar. [Tel.] Another form of Trol. pira yavudu... Aveninent map, Josh (9..) . This word is only used in compositioni, in aces51 pundurikamu. [Skt.] n. The the sense of "pre-eminent, exoollent
white lotus. Bet thag మునిపుంగవుడు a verenble bermit.
. A royal tiger.
బెబ్బులి. పుండరీకాజినము a royal tiger'sakin. gombás punyu du. [Tel.] n. White obras pundarik-kishoudt. n. He leprosy, by to boostöhaw.
whose eyes aje bright as the white lotus, yok Bo prinja-uěla. (H.) n. Dry land,
i. e., Vishņu, Joaqrotex youtu.sw. T o w punja. 1o&Doa pundalinisu. [Tel.] v. n. To dhanyamu. n. Dry crops. The generic invent, extiles au cobo. name for every kind of grain excepting rice. It includes ingew. Grute. Son o puudu. [Tel.] n. A boil, an ulcer.
a gore. A blister. The reddish cake in the daužies, genes, to save and so fort).
middle of a white-ant-hill. yooo boudon punjamu. [Skt.] n. A beap, quan. ma I have a sore thront. assica tits, collection. 007, reto, X. you
a carbuncle. పక్కలో పుండు పెంచెదవేమి 5" oceans oi sorrows. M. IV. iv. 282.
wly do you nourish a thorn in your sidu? "3502880"> full of gems. M. I. v. 36.' Inf. 3003 (S. iii. 370.) abl. Sols. plu.
For Private and Personal Use Only