SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 558
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra Jo tera www.kobatirth.org 549 "Sereen hunting," in which the huntse terala. [Tel.] n. A mouthful. Yu men use screens to conceal themselves, a hunt wherein hurdles or screens are placed around the hunting ground. A iv. 154. 30 terakuva. [Tel.] n. Sense, prudence. . An expedient, cunning ఉపాయము, తెరువగా eunningly, artfully తెరుకొను Same as తెరలు. 38Xo3 Bee under 38. తెరుగు, తెరంగు, చెరువు, or వెరువు teragu. [Tel.] n. Way, path, manner, style, fashion. B. Beauty . Order. A treaty of peace wos. భార. ఉద్యో iii. ఇత్తెరంగువ thus, in thia way. వాని తెరువుకు పోవద్దు do not meddle with him. తెలివితా కలగన్న తెరనునమండె he was as though in a waking dream or reverie."oooo B." tell me the way of it. M. XIII. iv. 306. 85X teragu-paḍu. v. n. To conclude a peace. సంధియకు. తెరగుపరుచు to salese to conclude a peace. 3d or Bade ternizu. [Tel.] v. a. To open, unfasten, uncover. 885500. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 08%, 86% or 52 terapa. [Tel.] n. Opening. . An interval, essention, intermission, leisure. TV, the X. Disclosure, an opportunity. Looseness, i. e. lewdness. 8 8 there was an intermission of the fever. 80er or SECUT loosely, here and there, scatteredly. www. Be cogs the rain did not case. రవ adj. Open, సందుగల. తెరపమాటల down-rightness, plain speaking, plain language. Whaố or Botany terapu-marap«. D. Dementation. Lesh, నప్పుడు కలుగు తబ్బిబ్బు. Banee and nonsense: absence of mind, forgetfulness. ఎవరికిన్ని తెగుపుతురువుకద్దు every man has his wise and foolish fits. శము. 3oes or teralu. [Tel.] v. n. To move. To tons about. Bow. To be routed. To not, or disappear. To come or go out or spread, as scent, wave20, go. To overflow, boil over, ox. To be agitated. Yes. To avoid తొలగు. To die, expire. చచ్చు. తెరలుడు teraludu. n. The act of coming out. బయలుదేరుట. A journey ప్రయాణము. పౌర D terakika. n. A erowd. Xo 5. Ben terala-ga. adv. Loudly, openly, aloud. Beaks terala-badu. v. n. To be at a loss: to besitate. VP. vi 225. Ko terala-baru. v. n. To avoid. తొలగు. తెరణుడు, తెరల్చు or వేరలకో teralu!su. v. a. To scatter, or put flight. 2. M. VIII. vi. 56. Jaim. viii. 40. To give forth (a seent). To smell. To cause to go out of the way, shows. Steraca. [Tel. Be open+ow mouth.] n. A maid, girl, woman. Já, Bay or Bses travu. [Tel.] n. Way. See . oroant's teraw-ari. n. A wayfarer, a traveller. బాటసారి. నేనువుకాదు or వెరవుకారు teruvu-kaḍu. n. A highwayman, rcbus x. Berdiernedin. (Big+ e.) n. A wayfarer, traveller. A road . A vi. 51. Highway robbery 8. గలు దారికాచి కొట్టుట.. తెరడుబాటుకాడు a highway man. తెరువాటుకొట్టు to rob on the highway. terra. [Tel:] n. A rash, foolish fellow, a blockboud. Also, amather farm of 80 open. or 30 isla. [Tel.] adj. White Beetela-tsia. adj. Whitish, pala, more and more bright. BeBe to some more and more white; or to mile pleasantly, to be radiant with For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy