SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 490
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Those dupya 481 po della Positivo, nossos or so zapya. So daru. [Tel.] v. n. To slide or slip, mon. [Tol.] n. Loitering, delay. Inertnose. to trip or stumble, to creep. . To Languor. Dowdling. x, gumaw. slip. opon, or becomie loove. s ex. ror dodbita. [H.] n. A list. Wenn To drop or guah out no water; to toe. ఉరుకు; ప్రవించు. తలకు గారు చేటు తగిలినది the rogor 200 drabilli. [Tel. +&!, blow graved the hond. To slopo, to slant, 86 i. o., WHOSO.) 1. The moon. Door de గోరుగప్ప bar elanting tire. కింద సపోయి (The figure seen in the full moon is stato be cropt under it. theind á ulisupposed to resemble # hare; whence in ding knot: a koot with bows m diotinSanskrit the name శంకడు.) తాలుపు guisbod from beind. This, Thcom, or ar raoతాల్పు Riva. "టెలిమేపరి Rahu. hogy to aanse to slile or wip down. o ros dzabili-rayi. n. A carbun. dicto. Proborów dodrucjimlu. n. cle, a moonstone చంద్రకాంతము. గDDBYు A certain guide plareal by children. the constellation called మృగశీర్ష. ఉట్లు | tak, ish or sono dearu* game played by girls. H. v. du. n. Slipparinoas. Peaks. A imalt rw drabu: (from m. jawab, a reply.) n. 1 pogaw, Brass. Theme Same as A letter of correspondence. Da, ser. Pass. mewo or howo dubura. [Tal.) a. me detta. [Tel.] n. A habing media Name of treo whish yields • dye. Di se. A window. Ibl. Alattice, a loose Anestes an eyelet holo. Dicho doslikudu. n. des, or for how medna. [Tel.] n. Tie A fshormati Guava tree ముచెట్టు. me or text desia.kore. (Tal.] సమానంగా మారు donaru. [Tel.] n. 1 n. Open word or tracury han martaba A piece of new cloth. moment de 1. పారది చేయనున్నందున buto duaminu. (A.) a. Suroty, buil. సదా బంగారు కొంకర్రలను." హాజరు కోహెడ personal bail. మాలు మాను (The bars sothow the windows (or the openwork, or troery) being made of noney security. fine gold). Nija Linga Chittaya Charitra, సము or ము dudu. [Tel.] n. AT vono 48. " Sogn or otro game watcb. or space of time equivalent to Pal. D. 64. three English boun. The day from gunrisa to sunnet, and the night antil sanrine is reckoned in four quarter, or n. A try for betel leak. చిత్రపుపని చేదీన watches; the second watoh expires at sove teeb Region. i. 39. Pal. 256. twelve o'cloak. Bence Bochor wen in Parij, ü. 24. midday or midnighi, and Bossuto sweato roan dealamn. (Tal.]n. Dolay, loitering: is about 2 p. m. Jadualiteswer the eight s pretext. Meng aw, so. Fotosin Watebes, i. o., 34 bours; or day and dualamu-cheyu. y... To shame off, or night. Byerswo in the morning. The delay. sro Detto. rorá desia-kadu, plural is too or fo. [thwow+T%.] 2. Ao idler, loiteror. Bord quart. [Tel.] n.' A vessel అలస్యము చేయువాడు. A fisherman. wine a spores like a teapot: sghoa, res dsolari. (Tel. We648.]n. A fisher. i man. Hexatoods. Ruja Sekhara. ii. 117. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy