________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
To dzami
www.kobatirth.org
Cadí, Tndi, TX or dzami-lika. [Tel.] n. A kind of tabor, a drum. . H. iii. 38.
سیاه
477
dzaru
DW86 dzirala. [Tel.] n. Another form of
The or has dzami. [H.] n. A zemindar's landed estate. Aosta dramindarudu. n. A zeminder or landlord. To dramindari. n. A zemindari estate which has to pay a permanent revenue to Government. fánToán ḍiamu-kāṇamu. [Dekhani.] n. A carpet. Swa. v. 47. modig. జేములి, జేమువాడి or జేముదళము | deamu-deali. [.] n. A large musket,
wall piece or swivel. A broad sword నిడుపు నరు డేగలకత్తి, యమధార . R. ii. 29
#ánás ḍzamuḍu. [from Skt.
d.] n. Yama, the regent of the world below, and the judge of departed souls. I కొలువుకూటము Yama's cours. జేము నెక్కి
800 A buffalo (because it is the steed of Yama. జేము చేస the South. యము
జేముదాడి or జేముదళము dzamu-dadi. Same as మేము ఖాలి. (q. v.)
5.] n. g
dzamuna. [from Skt. The river Yamuna or Jamna. The sun, as being the father of Junina. nes dramulu. [Tel.] n. A couple. DO. dzammani. [from Yemen in Arabia.] n. A horse. G. iii. 134.
dzammi. [from Skt. #27.] n. A kind of tree. Mimosa suma. Rox. ii. 563. P. dzammu. [Tel.] n. A bulrush. oz. జేపేరు (చెమ్ము + ఏరు.) the river Jambu.
→.
dzara. [Tel.] n. The hasp of a knife. కత్తి పేరుతో.
చేరగు, జెరపు See under పెరుగు.
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
188 dzara-dzara. [Tel. anuk n. A crashing rustling sound of dragging. adv. At once, quite, entirely. Aloud.
FUTX.
tố trên dean bedau. [E.] adj. Woven with silver lace. వెండి సరిగతో చేసిన.
w dearabu. [Tel.] n. Fried flour. bod.
dsarabhi. [Tel.] adj. Wicked, guileful. bodo. M. iv. iii. 16. HD. ii. 1102. No Same as Mo.
వేరిణివంటి dsaripi-pandi. [Tel.] n. The
mouse deer.
50 daari-billa. [Tel.] n. A piece of wood like the sheave of a pulley, used by weavers in stretching their webs.
dzari. [Te..] n. Silver or gold lace. ax. Hôń or Elbesh ḍzarina. [Tel.] adv. Quickly. శీఘ్రముగా.
కరుగు or జేరగు dzorugu. [Tel.] v. n. To slip, areep, or slide. To pass or change the place. To flee. To pass, elapse, expire as time. To move on, get on. To be current or usual. To occur, happen. 8 a real occurrence, a fact, a thing that happened. ga 20x I cannot get on without this. కింద జరుగుతున్నది that land is in my hands. పెరుగుతీరుగా 48 1818 l. అతడు జరిగిపోయి
he departed, i. e., died. అక్కడ జరగక 50 as I could not subsist there I came away. Boka passing, elapsing. (lit: what or good slides). dearugu-batu. n. Living, subsistence. జీవనము, పెరుగుబాటుగానుండే substantial well-to-do. పెరుగుడు slipperiness చేరుడు. జేరుపు or జేరపు dearupu. v. a. To pass or spend as time. To put off, pro. crastinate. To push on, move forward. To do, perform, so procrastination.
దినముల్లము జరుపుట. జేరిగించు dearigintsu. v
a. To conduct, transact, carry on (business, &c.) To precute, fil, commit,
For Private and Personal Use Only