________________
(
250
)
It is a logical analysis of the imports of the Akhyāta affixes, bearing on the whole sentence. Beginning :
व्याख्यातस्याश्रयोऽर्थः सङ्ख्या वर्तमानादिरूपः कालश्च । तत्र समानपदोपात्तत्वप्रत्यासत्त्या सङ्ख्या आश्रयेऽन्वेति । वर्तमानत्वादिकं धात्वर्थविशेष्ये व्यापारे, न तु काल व्यतएव फलसत्त्वे व्यापारविगमे पचतौति प्रयोगो न, अपितु अपाक्षौदित्येव । तत्रापि फलाश्रयव्यापाराश्रये बोधे यक्शवादिसमभिव्याहारः कारणम् । ननु पच्यते बोदनः खयमेवेत्यादौ यक्समभिव्याहारसत्त्वेऽपि कर्मबोधाभावेन व्यभिचार इति चेन्न । सकर्मकधातुसमभिव्याहतभावसाधारणविधिविधेयत्वेन कारणत्वखौकारात् । प्रकृते च कर्मवत्कर्मयोति सूत्रेण भावकर्मणोरित्यस्यातिदेशेन भावसाधारणविधि
विधेयत्वेऽपि सकर्मकधातुसमभिव्याहारभावात् ॥ It ends thus :
न च निपातातिरिक्तति वाच्यम् । “नारद इत्यबोधि सः" इत्यादौ नारदानामपि क्रियाविशेष्यत्वापत्तेः भाष्यकारग्रन्थकारैः क्रियाविशेष्यकबोधस्य खौकृतत्वेन ग्रन्थकाराणां प्रथमान्तविशेष्यक
बोधे आकाङ्खाभावाच्च । Colophon :
इति श्रीकृष्णाभट्टविरचिताख्यातविवेकः समाप्तः ।
शुभमस्तु । श्रीरामाय नमः। हयग्रीवाय नमः । श्रीरामानुजाय नमः।
7832. 860. नवादटिप्पणी Nanvādatippani.
By Raghudeva. Substance, country-made paper. 13x4 inches. Folia, 8. Lines, 16 on apage. Extent in slokas, 500. Character, Nagara. Date, Samvat 1753. Appearance, old. Prose. Generally correct. Complete.
This is a commentary on Raghunātha Siromaņi's Nañvāda, published in Bibl. Ind., Tattvacintāmani, Vol. II, Part IV.
For the beginning and end, see Oxf. 245B.