________________
( 142)
The MS. has on the right-hand margin throughout the leaves विधि. मि. मा, meaning विधिवाद. मिश्र. माथुरो. Colophon : इति शब्दालोकरहस्ये विधिवादरहस्यम् ।
7591.
4063. Alokarahasya.. Substance, country-made paper. Folia, 137 (of which the 134th is missing)+48 by counting+51 by counting of which the first two leaves are absolutely damaged and effaced. These cannot be said to be in continuation from the preceding leaves +8 leaves marked 100 to 107 left blank -+- 4 leaves marked 1 to 4, containing only the beginning of Vidhivāda. Lines,8,9 on a pager Character, Bengali of the 18th century. Appearance, old and faded. In places writing is almost completely effaced. Written in two different hands and on two different kinds of paper.
Beginning from the beginning of the Sabdakhanda, it comes to the Vidhivāda in which the MS. breaks off abruptly. It begins :
ॐ नमः परमदेवतायै नमः । कुञ्चिताधरपुटेन पूरयन्
वंशिकां प्रचलदङ्गलियंक्तिः । मोहयनखिलवामलोचनाः
पातु कोऽपि नवनौरदच्छविः ॥ श्रीमता मथरानाथतर्कवागौशधीमता। शब्दमणिपरिच्छेदालोको व्याख्यायते मया ॥
758
7592.
3418. Alokarahasya. ( Called aitaran Turīyālokaphakkikā. ) - Substance, country-made paper... 18x3 inches. Folia, 115. Lines, 8 on a page. Extent in ślokas, 5,500. Character, Bengali of the early 17th century. Appearance, discoloured. Very nearly complete. It begins :
कुञ्चिताधरपुटेन etc. etc. श्रीमता मथरानाथतर्कवागौशधौमता । विशदौत्य दर्श्यन्ते तुरौयालोकपक्किकाः ॥