________________
10
501.] The Svetâmbara Narratives
237 Subject. - A poem in Mandākrāntă in imitation of Kalidasa's
Meghaduta. It deals with the life of Neminātha and that of Rajimati in v. I-196. For details see HSLJ ( Vol. II,
pt. I, p. 250). Begins.- fol. 1' ॥ ५० ॥ ने अई( है ) नमः ॥ श्रीः।।
कश्चित् कांतामविषयसुखानीच्छुरत्यंतधीमा
नेनोवृत्तिं त्रिभुवनगुरुः स्वैरमुज्झांचकार । दानं दत्त्वा सुरतरुरिवात्युच्चधामारुरुक्षुः।।
पुण्यं पृथ्वीधरवरमथो रैवतं' स्वीचकार ॥ दीक्षां तस्मिन्निव नवगुणां सैषणां चापयष्टिं ।
प्रद्युम्नायामभिरिपुचमूमात्तवत्येकवीरे तद्भक्ततिच्छलितजगता क्लिश्यमाना निकामं
कामेनाशु प्रियविरहिता ‘भोज'कन्या मुमूर्छ ॥ २ etc. - fol. 3- इति श्री विधिपक्ष'मुख्यामिधानश्रीमदंचलगच्छेश्वरश्रीमेरुतुंग
सूरिविरचिते श्रीमेघदूतमहाकाव्ये प्रस्तावनापरिस्कृतः पतिविरहविवश- 15 राजीमतीविहितदेवाधिदेवश्रीनेमीश्वरबालकेलिवर्णनो नाम प्रथमः सर्गः संपूर्णः ॥ ग्रं. १०४४ (१) ॥ fol. 5• इति etc. श्रीनेमीश्वरवसंतकेलिवर्णनो नामः द्वितीयः सर्गः ॥छ । ग्रं. १००॥ fol. 7b इति etc. श्रीनेमीयरविवाहमहोत्सवप्रत्यावृत्तिवर्णनो नाम 20
तृतीयः सर्गः ॥ छ ॥ ग्रं ११६ ॥ Ends.- fol. 9.
मा विश्वस्यामतिमतिवरप्रापदां वर्णिणनी तां ।
रागोत्सृष्टानुपलशकलान् रंजयंती निरीक्ष्य । चूणों नाम्ना स खलु भगवानेष जात्यंतुवज्ञं ।
नो रागांगैरविकलबलै रज्यते जातु कैश्चित् ॥ ४१ सद्वी(?)चीनां वचनरचनामेवमाकर्ण्य साधो
पत्युानादवहितमतिस्तन्मयत्वं तथा(ss)पत् । संख्याताहैरधिगतमहानंदसर्वस्वसद्मा ।
तस्माद् भेजे(s)नुपमिति यथा शास्वतीं सौख्यलक्ष्मी ॥ ४२ 30