________________
970.] Iti. 4 Malasatras
329 Şubject.--The text. in Prākrit together with its explanation in
Gujarati, styled in the Ms. as laghuvrtti. In the text, we have in the beginning the indication of the sūtras to be recited before the recitation of the Gramaņasútra. Thus it tallies with the Sramaņasūtra published in the edition of
साधुप्रतिक्रमणादिसूत्राणि noted on p. 325. Begins.--( text ) fol. I' नमो अरिहंताणं करोमि भंते चत्तारि मंगलं इच्छामि
पडिकमि इरियावहियाए । इच्छामि (पडि)कमिङ पगामसिज्जाए निगाम
सिज्जाए संथारा उबत्तणाए etc. - , -- (balao) fol. I' पहिल नवकार पछइ करेमि भंते पछइ चत्तारि
मंगलं पूरु पछइ इच्छामि पडिकमाउं पछइ इरियावहीया कहाई etc. Ends.- ( text ) fol. 7 अड्राइजेसु दीवसमुद्देसउ । etc. up to चउव्वीसं ५० as ..... in No. 966. Then we have : इति प्रतिक्रमणासूत्र संपूर्ण ॥ ,, - (bālai) fol. 7 सर्व जीव हुँ खामउं अनइ सर्व जीव माहरइं किहसिउं
नही इसी परिइंह(१) पाप आलोउं नंदउं आत्मा साषि गरहउं गुरु साषि वली वली निंदउं साथ । इम मानि वचनि काय करी पाप थिकु निवर्तउं तेह भणी चउव्वीसं जिनं वांदउं मांगलीक भणी ५० इति श्रीसाधूप्रतिक्रमणासूत्रलघू(घु)वृत्ति समाप्तः ॥ छ । ॥ छ ।
मझनई खमुं सर्व जीवसं मझनइ मैत्री हुवया
श्रमणसूत्र
Sramaņasūtra
613 (0). - No. 970
1884-86. Extent.---- fol. 21a to fol. 226. Description.-- Complete. For other details see Paksikasutra
613 (a). .. . No.1884-86..... -Begins.-fol. 21 ६० ए इच्छामि पडिक्कमिडं । पगामसिज्जाए । निमामसिज्जाए
- उअत्तणाए। परिअत्तणाए। etc... Ends.- fol. 220 ........ .
एवमालोईअ निंदिअ गरिहिअ दुगंच्छिअ (सम्म)
तिविहेण पडिक्कंतो वंदामि जिणे चउव्वीसं ।
इति साधुप्रतिक्रमण समाप्तं N. B.-For further details see No. 964.
42 [J.L. P.]