________________
Xvi
Preface
Part II of Vol. XVII was in press. As I then happened to be in Poona, I could include when required, the corresponding symbol, in my galley-proofs by consulting the necessary Ms. But this has not been throughout possible so far as this part is concerned; for, it has been printed during my stay mostly in Bombay and partly in Surat. Hence the discrepancy pertaining to this bhale may have remained unattended to, as I had no access to the required Mss. I may therefore crave indulgence of the learned reader in this connection.
As regards the general outlines it may be mentioned that as in the case of Parts I and II, here, too, all textual matter which appeared to me to be superfluous is enclosed within rectangular brackets [ ], while additions and alterations are enclosed within paranthesis ( ). Furthermore, the system of transliteration followed here is identical with that adopted in Parts I and II as will be seen from page xxxiv. There is, however, one change introduced here, and it is in connection with the method of giving a Serial No. for the Ms. in rectangular bracket in the top-line of a page. As already suggested in the Preface (p. xiii) of Part II, the usual method is followed here.
With these remarks about the procedure I may now deal with the contents of this Part III.
To begin with, it may be mentioned that as adumbrated in the Preface of Part II (p. xiv), all the Mülasûtras, miscellanea, some of the Svetämbara works on Ritualism and nine Appendices were to be given in this Part III. But, on finding that it was not possible to include this entire material in this very part and waiting any longer till it is completely printed off, meant exhausting the patience of the persons interested in this work, I proposed to Dr. V. S. Sukthankar, M.A., Ph.D., the then Hon. Secretary of the Bhandarker O. R. Institute, to publish as much portion as given here. I am glad to say that he kindly agreed to my proposal, and the result is that this Pt. III gets published.
Herein are treated Mss. pertaining to Uttaradhyayanasutra and Dasávaikalikasatra along with those dealing with their exegetical literature in Präkrit, Sanskrit and Gujarati. Then follows the description of the Mss. of Sagavasyakasatra and its component factors along with that of the Mss. elucidating this literature. It may