SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 768
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सिद्धत.] [ सिद्धत्थ. A book that deals with a सिद्धगति. स्त्री. ( सिद्गति ) मोक्ष गति. description of the Siddha मोक्षगति. The coudition of salvaBhagvāna. भग० २, ५; -पद. tion. भग० ६, ३, २५, ६-७; पुं० (-पद ) सिदो स्थान; भाक्ष५६.] सिद्धत्त. न० ( सिद्धत्व ) सि६५j; शरीना सिद्धों का स्थान; मोक्षपद. Place of ત્યાગ રૂપી સિદ્ધપણું; અર્થાત્ કામણાદિ salvation. भग० १८, १; -भाव. शरीरन। त्याग. सिद्धता; शरीर के त्याग स्वरुप पुं० ( -भाव ) सिना भाव; सि५. | सिद्वता अर्थात् कार्मण शरीर का त्याग. fagal. The state of a Siddha The state of a Siddha, in (liberated). भग० १८, १: the form of renouncing Kārmic सिद्धत. पुं० ( सिद्धान्त ) माममा शास्त्र. । body. विशे० ३१६०; प्रव० ७०; १३०७; आगम; शास्त्र. A scripture. (२) | सिद्धत्थ. पुं० ( सिद्धार्थ ) सरसव. सरसौं. निर्शित अर्थ; योस बात. निश्रित अर्थ; Mustard. कम्प० ४, ६४; अणुजो० ठीक २ बात. A decided thing; १६; १५०; नाया० १; जीवा० ३, ४; meaning. अणुजो० ४२; -परंमुह. राय० १२१; प्रव० १०१३; (२) २४ म। वि० (-पराङ्मुख) सितम डेस तीर्थ:२ना पिता, नाम. २४ वे तीर्थकर के अहानथा विभुम. सिद्धान्तों की आज्ञा पिता का नाम. Name of the father के प्रतिकूल. (One) opposed to of the 24th Tirthankara. सम. scriptural observances. गच्छा . प० २३०; आया० २, १५, १७७; कप्प. १०४; -भणिय. त्रि. ( -भणित ) २, २०; प्रव० ३२५; (3) पना सिद्धान्तमा हेस. सिद्धान्तमें-शास्त्रोंमें कहा એરવત ક્ષત્રમાં આવતા ઉત્સપિ ણીમાં gar. Related in the scriptures. थना२ ६शमा तीथ४२. जम्बूद्वीप के एरवत प्रव० १३३४; क्षेत्रमें आगामी उत्सर्पिगीमें होनेवाले १० वे सिद्धकृड. पु. ( सिद्धकूट ) यी पर्वत ५२ना तीर्थकर. The 10th would-be मा टमार्नु पडेगुं -शि५२. रूपी Tirthaikara of the coming पर्वत के पाठ कूटोंमेंसे पहिला. The 1st aeon of increase of Airvata of the 8 peaks of the Rūpī Ksetra in Jainbudvipa. सम० mount. ज. प. (२) नासवंत पतना प० २४३; (४) सिद्धार्थ नामे मे नवटमार्नु पहेडंट-शि५२. नीलवंत साम. सिद्धार्थ नामक एक गाँव. A पर्वत के नव कूटोंमेंसे पहिला कूट. The village named Siddhārtha. 1st of the 9 peaks of the भग० १५, १; (५) से नामे शमा देवNīlavanta mount. 9o (3) લેકનું એક વિમાન, કે જેના દેવતાની સોમનસ વખારા પર્વતના સાત ફૂટમાંનું ! स्थिति वीस सागरामनी छे. एक विमान पडेगुंटूट-शि५२. सौमनस वखारा पर्वत के | जिसके देवता की स्थिति २० सागरोपम है. सात कूटोंमेंसे पहिला कुट. The 1st of A celestial abɔde so named the 7 peaks of the Somanas of the 10th Devaloka whose Vakhara mount. जं० १० gods live for 20 Sāgaropamas. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016016
Book TitleArdhamagadhi kosha Part 4
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatnachandra Maharaj
PublisherMotilal Banarasidas
Publication Year1988
Total Pages1056
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi, Gujarati, English
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy