________________
उद्द]
(
२०१
)
[उण
કે જે આકાશમાં પોતાની મેલે અથવા गच्छन् यो वाति वातः स उर्ववातः ) ६५ પરના આશ્રયથી ઉગે નીચે ઉડે છે તે निशाने पायु ऊर्ध्व दिशा में बहने वाली २०४४. श्राठ सन्ह सन्हिश्रा--रजकण एक- हवा. wind moving in the upp. त्रित होकर' बना हुश्रा बड़ा रजकण जो ward direction. जीवा० १; ठा० ७, कि श्राकाशमें स्वत: अथवा दूसरे के आश्रय 1; प० १; से ऊपर नीचे उहता है. a particle of | उङ्ककाय. पुं० न० (ऊर्ध्वकाय ) 1. कौश्रा. dust made up of eight small. A erow. “ते उड्काएहिं पजक्खमाणा er particles which can move अवरेहिं" सूय. १, ५, २, ७, up and down in the air of its | उड्डत्ता. स्त्री० ( ऊर्ध्वता ) या५j. ऊंचापन. own accord or when moved State of being high or upby another agency. अणुजो. wards; height. "अहत्ताए नोउद्धृताए" १३४: जं. प. भग. ६: ७; लोश्र- भग०६, ३; य. पुं० ( -लोक ) असो; | उडवाइय. पुं० ( ऊर्ध्ववातिक) ति સ્વર્ગલેક; લાકને પરનો ભાગ; ત્રિા નામને મહાવીર સ્વામીના નવ ગણમાને લેકના ઉપરના છેડાથી તે લેકના અગ્રભાગ पांयमी गगऊध्ववातिक नामक महावीर सुधाता प्रदेश. उर्व लोकः स्वर्गलोक; लोक स्वामी के नौ गणों में का पांचवां गण, The के ऊपर का हिस्साः बिच्छालाक के ऊपर के 5th of the 9 Gaņas ( groups छोर से उस लोक के अग्र भाग तक का of saints ) of Mahavira Swami, प्रदेश. the upper world; the hea. S) named. “उवाइयगणे विस्सवाइ ven-world. अणुजो• १०३, १४८: । गण' ठा० ६, १: पान. २, भग० २, १०, ११, १०; / उद्भवाइयगण. पु. ( अर्धवातिकगण ) अमे।
-लोअ-य-खेत्तणाली. स्त्री. ( - लोक | ७५ श६ देखो ऊपर का शब्द. Vide क्षेत्रनाडी) असो २ सीना above. ठा. ६, १; - समु विभाग. उर्द्ध लोक स्वर्ग लोक की उण. अ. (पुनर् ) शथा; ५३. फिर से; नाड़ी-विभाग. particular portion पुनः Again; once more. विशे० of the upper world or heaven- १४४; पण्ह. २, २; सु० च० १, २२४; world. भग० ३४, १; -लोग. पुं० . पंचा० २, ३४; (-लेक)
उण. न. (ऊन) 4-इनाना पाहना अक्षरे।, देखो “उठ्ठला' शब्द. vide "उडलो' ૫૬ વગેરે ઓછા કહેવા તે; વંદનાને ૨૮ મે ठा० ३, २; - लोयवत्थव्व. त्रि. (-लोक होष. वन्दना के पाठ के अक्षर, पद वगरह को वास्तव्य ) 4 सोर-२यर्गयो। वासी- कम कहना; वंदना का २८ वां दोष. The यसना२. उर्वलोक में बसने वाले. (one) 28th fault connected with residing in the upper world salutation; viz omitting some or heaven-world. “उथलोगवत्थ. of the words which must be व्वाओ अट्ट दिसा कुमारी श्रो" नाया. ८; recited at the time of saluta-वाय-श्र. पुं० ( -पात -ऊर्ध्वमुद्- tion. प्रव० १५३; v. II./26
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org