________________
27
does the disciple understand it. O dear friend, how and to whom can the nectar of the own-nature of Sahaja be described ?
७४ जेत्तु-वि पइसइ जलहिँ जलु तेत्तउँ समरसु होइ ।। दोस-गुणाअरु चित्तु ता वढ पडिवक्खु ण कोइ ॥ [यावत् अपि जले प्रविशति जलं तावत् समरसं भवति । दोष-गुणाकरं चित्तं ततः मूर्ख प्रतिपक्षः न कः अपि ॥]
74 As much water enters the (mass of) waters so much becomes indistinguishably of the same character. Your mind itself is the repository of faults and virtues. O fool, there is no other adversary.
७५
छड्डहों जु सहजु बुद्धिएँ लइअउँ विविह-पआर-पवंचे हिँ सहियउँ । एक्क-वि कह-वि ण किज्जइ वासण ऍहु आणत्तु सअल-जिण सासण ॥ [त्यजत यद् सहजं बुद्ध्या गृहीतं विविध-प्रकार-प्रपञ्चैः सहितम् । एका अपि कथं अपि न क्रियते वासना एतद् आज्ञप्तं सकल-जिन-शासने ॥
75 Abandon that Sahaja which you have grasped with your intellect, and which is associated with various worldly phenomena. In no way even a single sensuous desire should be entertained. This is laid down by the whole body of the tenets of the Jina.
७६ मुक्तावत्थु-जें सअलु जगु णाहि णिबद्धउ को--वि । मूढउ मोह-पमत्तिअउ सत्थावत्थु जे सो-वि ॥ [मुक्तावस्थं एव सकलं जगत् नहि निबद्धः कः अपि । मूढः मोह-प्रमत्तः स्वस्थावस्थः एव सः अपि ॥]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org