________________
145
वाहरउ मं सहीओ तिस्सा गोत्तेण किं त्थ भणिएण । थिरपेम्मा होउ जहिं तहिं पि, मा किं पि णं भणह ॥ [व्याहरतु मां सख्यः, तस्या गोत्रेण किमत्र भणितेन ।
|स्थिरप्रेमा भवतु यत्र तत्रापि मा किमप्येनं भणत ।। 17) Tesu vak.-pravrttijam suddham (mana..mottayitam) yatha- (p. 1031)
“सम्घा मे" etc. Now the verse, as it stands, is quite corrupt; further, the second and the third quarters of this verse are metrically defective. In its corrected form it would read as:
सद्धा मे तुज्झ पिअत्तणस्स कह तं ति णेअ आणामि । पणीमो (१ दे पसिअ) तुमं चिअ सिक्खवेसु जह ते पिआ होमि ।। [ श्रद्धा मे तव प्रियत्वस्य कथं तत् इति नैव जानामि ।।
[प्रार्थये (१) त्वमेव शिक्षय यथा तव प्रिया भवामि ॥ For this verse Cf GS No 750 in Weber's edition. 18) Atha mānasukhānubhāvaḥ 1---- teșu bahumato yathā – (p. 1033)
अब्धखरूसणं etc. The verse, as it stands, is obscure but even in its corrupt form, it strongly reminds us of the gatha No. 7.75 with which it must be identified :
अत्थक्करूसणं खणपसिज्जणं अलिअअणणिबंधो। उम्मच्छरसंतावो पुत्तअ पअई सिणेहस्स ॥
अकस्माद् रोषणं क्षणप्रसादनम् अलीकवचननिर्बन्धः ।।
Lउन्मत्सर (बहुल) संतापः पुत्रक, प्रकृतिः स्नेहस्य ।। 1. The Gs and the SK (p. 624 v. 178) read : पअवी 19) Mānānuyogo yatha -
(p. 1043) अ० किअइ दि० ठिणिन्भ०छिओवि etc. This verse, as printed, is corrupt. It contains more matras in its second quarter and less mātrās in its second half. Besides, some words in the second half appear to be corrupt beyond recognition. But the whole verse undoubtedly is to be identitfied with gatha No 899 in Weber's edition. The verse, in its corrected form along with its Sanskrit Chāyā (which is not found in Weber's edition), is given below:
अल्लिअइ दिद्विणिब्भच्छिओ वि विहुओ वि लग्गए सिअए । पहओ वि चुंबइ बला अलज्जए कहं णु कुप्पिस्सं ॥ rआलीयते दृष्टि नत्सितोऽपि विधूतोऽपि लगति सिचये । । Lप्रहतोऽपि चुम्बति बलात् अलज्जकाय कथं नु कोपिष्यामि ॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org