________________
અર્થ–તે ભિક્ષુ કે ભિક્ષુણી ગામેગામ ફરતા હોય ત્યારે માર્ગ વચ્ચે જે ઘઉંના રેપ, ગાડાં,
ર, પિોતાના રાજાની કે વિદેશી રાજાની સેના વગેરે વિવિધ પ્રકારે રહેલું જેમાં તેણે જવું પડે તો જતનાથી જ જવું, સીધા સીધા જવું નહિં.
भूलम्-से णं परो सेणागतो वदेजा, “आउसंतो एसणं समणो सेणाए अभिनिवारिय करेइ
से णं वाहाए गहाय आगसह." से णं परो वाहाहिं गहाय आगसेज्जा, तं णो सुमणे सिया जाव समाहीए तओ संजयामेव गामाणुगामं दूइज्जेज्जा ॥ ५२९ ॥
અર્થ–તેને બીજો સેનાનો માનવી કહે, “આ ખરેખર આયુષ્માન શ્રમણ સેનાને અટકાવી દેશે.
અને તેને હાથથી ખેંચે તેને સામો જે હાથી પકડી બે ચે તો તેણે રાજીનારાજ થવું નહિ, સમાધિપૂર્વક સ યમમાગે જ ગામેગામ ફરવું.
ગૂઢF– વા uિf યુ , તે i mરિદિયા
एवं वदेज्जा "आउसंतो समणा, केवनिए एल गामे रायहाणी वा? केवइया पत्थ आमा, हत्थी. गामपिंडोलगा, मणुस्सा, परिवसंति ? से बहुभत्ते वहुमुदण् बहुजणे बहुजवसें ? से अप्पुदए अप्पमत्त अप्पजणे अप्पजवले ? एयप्पगाराणि पसिणाणि पुटठो णो आइ
જ્ઞ. gરિણorળ જો પુછેગા | ૩૦ ||
અર્થ–તે ભિક્ષુ કે ભિક્ષુણીને વાટની વચ્ચે સામે આવતા પ્રવાસી પાસે આવીને એમ પૂછે,
“હે આયુષમાન શ્રમણ, આ ગામ કે રાજધાની કેવડી છે ? અહીં કેટલા ઘોડા, હાથી, ભિખારી અને નગરજનો વસે છે ? આ બહુ ભેજનવાળું, બહુ જલવાળું, બહ માણસવાળું અને બહુ ઘાસવાળું છે કે આ અ૯પ ભેજનવાળું, અ૫ જલવાળું, અપ માણસેવાળું અને અ૯૫ ઘાસવાળું છે ? એવા પ્રકારના પ્રશ્નો પૂછવામાં આવે ત્યારે
તેણે બોલવું નહિ આવા પ્રકારના પ્રશ્નો તેણે પૂછવા નહિ. मूलम्-एयं खलु तस्स भिक्खुस्स भिक्खुणीए वा सामग्गियं ॥ ५३१ ॥
અર્થ–આ ખરેખર ભિક્ષુ કે તે ભિક્ષુણીની ક્રિયાની સામગ્રી છે.
આમ દ્વિતીય ઉદ્દેશક પૂરો થયે
અધ્યયન ૧રમાને તૃતીય ઉદ્દેશક . मूलम्-ले मिक्खु वा भिस्खुणी ला गामाणुगामं दूइज्जमाणे अंतरा से वप्पाणि वा, फलिहाणि
वा, पागाराणि वा, जाच दरीओ ग, कृडागाराणि चा, पासादाणि वा, मगिहाणि वा, लक्खगिहाणि वा पव्ययगिहाणि का, रुक्खं वा चेतियकडं, थूमं वा चेतियकर्ड, आपसणाणि वा, जाव, मवणगिहाणि वा, णो चाहाओ पगिज्झिय पगिज्झिय अगुलियाप शुदिसिय अडिनिय अण्णसिय णिज्माण्ज्जा तो सजयामेव गामाणुगामं दृइज्जेजा ॥ ३२ ॥