________________
Vada ] Gañadharavada
.: 313 :. टीका-'वेयपयाण य' इत्यत्र चशब्दाद् युक्तिं च त्वं न जानासि । कुतः ? यस्मादायुष्मन् मण्डिक ! त्वमेवं मन्यसे-जीवस्य बन्धो यदि कर्मणा समकं साधं योगः संयोगोऽभिप्रेतः स खल्वादिमान् आदिरहितो वा ? । यद्यादिमान् , ततः किं पूर्व जीवः प्रसूयेत पश्चात् कर्म, पूर्व वा कर्म पश्चाजीवः प्रसूयेत, समं वा युगपद् वा तौ द्वावपि प्रसूयेयाताम् ? इति पक्षत्रयमिति ॥ २५७ ।। (१८०५)॥
D. C.--If, O long-lived Mandrka, you believe that bandha means the contact of jîva with Karma, consider whether that contact is adimān or adirahita. If it is ādomān there will be three alternatives: (1) Java will be produced first and then Karma or ( 2 ) Karma will be produced first and then giva or ( 3 ) both of them will be produced simultaneously.
Refuting the first alternative, the author states :न हि पुवमहेऊओ खरसंगं वायसंभवो जुत्तो। निकारणजायस्स य निकारणउ च्चिय विणासो ॥२५८॥(१८०६) Na hi puvvamaheño kharasargam vāyasambhavo jutto I Nikkāranajayassa ya nikkāranau cciya vināso n 258 ॥ (1806 ) [न हि पूर्वमहेतोः खरशृङ्गमिवात्मसंभवो युक्तः।
निष्कारणजातस्य च निष्कारणक एव विनाशः ॥ २५८ ॥ (१८०६) Na hi pūrvamahetoh kharasțingamivātmasambhavo yuktaḥ Nişkāraṇajätasya ca niskāraņaka eva vinaśaḥ || 258 || ( 1806 ) ]
Trans.---258 Like kharaśringa, the production of Soul is not justified on account of the absence of hetu. And that which is born without any cause, has its end (also ) without any cause. ( 1806)
___टीका-" पूर्व जीवः पश्चात्कर्म" इत्येतदयुक्तम् , यतो न कर्मणः पूर्व "खरसंगंवायसंभवो जुत्तो" खरशृङ्गस्येवात्मनः संभवो युक्तः, अहेतुकत्वात् ,
40