________________
- 162 : .. Jinabhadra Gani's [The third बालसरीरं देहतरपुवं इन्दियाइमत्ताओ। जुवदेहो बालादिव स जस्स देहो स देहि त्ति ॥११५॥ (१६६३) Bālasariram dehantarapuvvam indiyāimattāo i Juvadeho bālādiva sa jassa deho sa dehi tti || 115 ( 1663 ) [बालशरीरं देहान्तरपूर्वमिन्द्रियादिमत्वात् ।
युवदेहो बालादिव स यस्य देहः स देहीति ॥ ११५ ॥ (१६६३) Balasarîram debāntarapūrvanindriyadimattvat i Yuvadeho baladiva. sa yasya dehah sa dehiti ॥ 115 ॥ ( 1663 )] ___Trans.-115 As the body in youth resembles the body in infancy, the body in infancy is just similar to other bodies because it possesses the sense-organs. One to whom that body belongs is the owner of body (and not the body itself). ( 1663 ).
____टीका-बालशरीरं शरीरान्तरपूर्वकम् , इन्द्रियादिमत्त्वात् , इह यदिन्द्रियादिमत् , तदन्यदेहपूर्वकं दृष्टम् , यथा युवशरीरं बालदेहपूर्वकम् , यत्पूर्वक चेदं बालशरीरं तदस्मात शरीरादर्थान्तरम् , तदत्ययेऽपीहत्यशरीरोपादानात् , यस्य च तच्छ शरीरं स भवान्तरयायीशरीरादर्थान्तरभूतो देहवानस्त्यात्मा, न पुनः शरीरमेवात्मेति सिद्धमिति ॥ ११५ (१६६३ ) ॥ ___D. C.-Just as a body in youth resembles a body in infancy, the body in infancy is just similar to other bodies because of its possessing the indriyas. Now, the body to which this balasarîra resembles is distinct from the latter, for this body rises up even if the former body has perished. Again, that to whom this body belongs is nothing but Soul, who travels from life to life, and who, being not the body itself, is distinct from this body.
Another inference, अण्णसुह-दुक्खपुवं सुहाइ बालस्स संपइसुहं व । अणुभूइमयत्तणओ अणुभूइमओ य जीवो त्ति ॥११६॥ (१६६४)