________________
Importance of The Jaina Grantha Bhandars.
(
193
मरल पठारामै परमाण, ता पर प्रडतालीस बखाण । पौष कृष्ण पांचे तिथि भागा, वार वृहस्पति मन मे पागण ।। बूदी को छ महा सुमथान, तामे नेम जिमालय जान । ती मध्ये पडित वर भाग, रहै कवीश्वर उपमा गाय ।।
Apart from the original works, copies of several works were made. Manuscript of Samyaktva Kaumudi was copied in the year 1503 A.D. It was called by the name of Vrandāvati capital of Hāda Rajputs in a manuscript of Gyana Sūryodaya Nāțaka preserved in Amer Sastra Bhandar, Jaipur, Atmānuśasan was copied in the year 1791 A. D. in Neminātha Jaina temple. Some of the manuscripts which were copied in the Bundi City are as follows --
S No.
Name of Manuscripts
Language
Year
Rima Vinoda
Hindi
1673 A.D.
Carcāsāra Sangrah
1677
Rāmapuräna by Somasena
Samskrit
1800
Samavasarana Pujā
Hindi
1810
Sudarsana Carita by Vidyānandi
Samskrit
1816
Adipulāna by Sakallirti
do
1853
Yasodhra Carita
--do
1854
Nemi Purāna by Bhāgacanda
Hindi
1904
From the manuscripts found in the astra Bhandir, it appears that in the past the city remained a great literary centre There was every facility for scholars to write and copy out manuscripts. For this work the temples of Nāgadi (Neminitha) and Ādinātha were the main centres as in the Grantha bhandārs of these temples, implements for copying out the manuscripts have been found.
5. RANTHAMBHORE, SERGARH AND SAWĀIMĀDHOFUR
The fort of Ranthambhore was a centre of literary activity from the very beginning. There were several Jaina temples and one of them still exists there. The image of this temple is considered to be of the 12th century of Vikram Era. There is no Sastra Bhandar at present but the copies of the manuscripts available in other Grantha bhandārs show that in the past this fort was a centre of literary