SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 185
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Muni-Life and Emergencies The first verse of the Mangalacharan in the Devagam's Vasunandi Vritti is found as follows: "We bow to the intellect, the one who is the protector of all families, the enemy of the enemy of the soul, the resource of all purposes, the one who cultivates the good path of the Sanyati (Syadvad) ethics, the one who is well-versed in the ocean of conduct, the leader of the ascetics, the one whose rays of knowledge are like the sun, the one who removes the darkness of Vasupala (worldly desires)." This verse is meaningful, and such meaningful verses are often found in scriptures. The 'Yatipati' who is saluted in this verse for the sake of intellectual growth, seems to refer to 'Shree Vardhaman Swami' in one sense and 'Samantbhadra Swami' in another. All the epithets of the Yatipati fit both of them perfectly. The epithet "the one who cultivates the good path of the Sanyati (Syadvad) ethics, which establishes the 'Akalank' (faultless) state," is similar to the epithets used by Acharyas like Bhattakalankadeva and Shree Vidyānanda for Samantbhadra. Immediately after this verse, in the second verse, which has already been quoted above, Samantbhadra's doctrine is saluted. It seems more likely and appropriate to salute Samantbhadra specifically before saluting his doctrine. Besides this, the Mangal verse given at the end of this Vritti is also meaningful, and in it, the 'Samantbhadradeva', who is the ultimate reality, is clearly saluted. - It could also be meaningless, and then the Yatipati could also refer to Vasunandi's Guru Nemichandra in the third sense, who, according to the praise of Vasunandi Shravakachar, was the disciple of Nayananda and the disciple of Shreenanda.
Page Text
________________ मुनि-जीवन और आपत्काल । देवागमकी वसुनन्दिवृत्तिमें मंगलाचरणका प्रथम पद्य निम्न प्रकारसे पाया जाता है सार्वश्रीकुलभूषणं क्षतरिपुं सर्वार्थसंसाधनं सन्नीतेरकलंकभावविधृतेः संस्कारकं सत्पथम् । निष्णातं नयसागरे यतिपतिं ज्ञानांशुसद्भास्कर भेत्तारं वसुपालभावतमसो वन्दामहे बुद्धये ॥ यह पद्य द्यर्थक है, और इस प्रकारके यर्थक व्यर्थक पद्य बहुधा ग्रंथोंमें पाये जाते हैं। इसमें बुद्धिवृद्धिके लिये जिस ‘यतिपति' को नमस्कार किया गया है उससे एक अर्थमें 'श्रीवर्द्धमानस्वामी' और दूसरेमें 'समंतभद्रस्वामी' का अभिप्राय जान पड़ता है । यतिपतिके जितने विशेषण हैं वे भी दोनोंपर ठीक घटित हो जाते हैं। 'अकलंक भावकी व्यवस्था करनेवाली सनीति (स्याद्वादनीति ) के सत्पथको संस्कारित करनेवाले' ऐसा जो विशेषंण है वह समन्तभद्रके लिये भट्टाकलंकदेव और श्रीविद्यानंद जैसे आचार्यों द्वारा प्रयुक्त विशेषणोंसे मिलता जुलता है । इस पद्यके अनन्तर ही दूसरे पद्यमें, जो ऊपर उद्धृत भी किया जाचुका है, समंतभद्रके मतको नमस्कार किया है । मतको नमस्कार करनेसे पहले खास समन्तभद्रको नमस्कार किया जाना ज्यादा संभवनीय तथा उचित मालूम होता है। इसके सिवाय इस वृत्तिके अन्तमें जो मंगल पद्य दिया है वह भी द्यर्थक है और उसमें साफ तौरसे परमार्थविकल्पी 'समंतभद्रदेव' को नमस्कार . - व्यर्थक भी हो सकता है, और तब यतिपतिसे तीसरे अर्थमें वसुनन्दीके गुरु नेमिचंद्रका भी आशय लिया जा सकता है, जो वसुनन्दिश्रावकाचारकी प्रशस्तिके अनुसार नयनन्दीके शिष्य और श्रीनन्दीके प्रशिष्य थे। Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy