SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 108
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 20 Swami Samantabhadra. Where rays of light are shining, those people who are arrogant by obtaining a little knowledge - they start writing poetry and in this way they have shown the very smallness of their poetry in comparison to Samantabhadra - they are like fireflies or glowworms, they only achieve laughter. Samantabhadraadikaveendrabhasvatam sphuranthi yatraamalamootkirashmayaha | vrajanti khadhyotavadeva hasyata, na tatra kim jnanalavoudhata janaha || 14 || (3) In Alankarachintamani, Ajit Senaacharya, while saluting Samantabhadra, has written him as 'Kavikunjara', 'Munivandya' and 'Janananda' (one who brings joy to people) and along with this, he has also expressed that I salute him for his 'Vachanshri' - to enhance the beauty of words or to generate power in them. Shreemat Samantabhadraadikaveekunjara sanchayam | Munivandya janananda namami vachanshriyay || 3 || . (4) In Varaangacharitra, Paravadi-Danti-Panchanana Shree Vardhamana Sari, while expressing Samantabhadra as 'Mahakavishvara' and 'Sutarkashastraamritasarasagar', informs that Samantabhadra had become famous by defeating the knowledge of his opponents (kuvadis). Along with this, he feels that the Mahakavishvara should be pleased with me, a seeker of poetry - meaning, his knowledge should shine in my heart and make my desires successful.
Page Text
________________ २० स्वामी समन्तभद्र। किरणें स्फुरायमान हो रही हैं वहाँ वे लोग खद्योत या जुगनूकी तरह हँसीको ही प्राप्त होते हैं जो थोड़ेसे ज्ञानको पाकर उद्धत हैं—कविता करने लगते हैं और इस तरहपर उन्होंने समंतभद्रके मुकाबलेमें अपनी कविताकी बहुत ही लघुता प्रकट की है समन्तभद्रादिकवीन्द्रभास्वतां स्फुरन्ति यत्रामलमूक्तिरश्मयः । व्रजन्ति खद्योतवदेव हास्यता, न तत्र किं ज्ञानलवोद्धता जनाः॥ १४ ॥ (३ ) अलंकारचिन्तामणिमें, अजितसेनाचार्यने समंतभद्रको नमस्कार करते हुए, उन्हें ' कविकुंजर'' मुनिवंद्य ' और ' जनानन्द ' ( लोगोंको आनंदित करनेवाले ) लिखा है और साथ ही यह प्रकट किया है कि मैं उन्हें अपनी ' वचनश्री' के लिये-वचनोंकी शोभा बढ़ाने अथवा उनमें शक्ति उत्पन्न करनेके लिये-नमस्कार करता हूँ श्रीमत्समन्तभद्रादिकविकुंजरसंचयम् । मुनिवंद्यं जनानन्दं नमामि वचनश्रियै ॥ ३॥ . (४) वरांगचरित्रमें, परवादि-दन्ति-पंचानन श्रीवर्धमानसरि समंतभद्रको ' महाकवीश्वर' और 'सुतर्कशास्त्रामृतसारसागर' प्रकट करते हुए, यह सूचित करते हैं कि समंतभद्र कुवादियों ( प्रतिवादियों ) की विद्यापर जयलाभ करके यशस्वी हुए थे । साथ ही, यह भावना करते हैं कि वे महाकवीश्वर मुझ कविताकांक्षीपर प्रसन्न होवें—अर्थात्, उनकी विद्या मेरे अन्तःकरणमें स्फुरायमान होकर मुझे सफल मनोरथ करें Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy