________________
given in this edition is not based on any traditional evidence. Though I have derived some help ! by way of hints ) in this respect from B’, I have really depended in this respect on iny own judgement. In arriving at my conclusions, of course, I took some help from a comparative study of such works as the Ķgveda prātißākhya, Pingala-sūtra and the Yajuḥsarvānukramani. Under these circumstances, there is some likelihood of my division of the Sūtras being incorrect in some cases. It is mainly owing to this likelihood that I have refrained from numbering the Sūtraz.
As pointed out above, the MSS. show the ending of the chapters only by means of their numbers. Here also I have departed from the traditional evidence in so far that, instead of the mere numbers, I have added colophons, e. g. çfa QUAISETID:, at the end of each chapter. The word Adhyāya, assigned to these chapters, is also mine and has no traditional basis, as far as my information goes. The stanza
ब्राह्मणात्ताण्डिनश्चैव पिङ्गलाच्च महात्मनः । निदानादुक्थशास्त्राच्च छन्दसां ज्ञानमुद्धृतम् ॥
on page 23 ag well as the fact that the work is divided into eight chapters led me to use the word Adhyāya for them on the analogy of the Pingalasūtra, which also consists of eight Adhyāyas. As regards the last four stanzas, I have excluded them, on the evidence of B”, from chapter VIII. They are clearly of a sort of an appendix.
References for the Vedic quotations given în the work have been shown in the foot-notes. Besides,