________________
wwwwwwwwww
१९
श्रीजीवाभिगमसूत्रम् rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrruwanwrrrrrrrrrrrrrr मेनाप्रकरणम् अविज्ञातार्थक तथैव तत्वतः साक्षात्सर्वज्ञाट पि एतत्प्रकरणस्य श्रवणे सर्वज्ञविवमाया अनन्यभन्यन ग्रहणामा विवक्षिताब्दार्थग्रन्ययामावात केवलं मलेच्छ्वागवत् आचायों क्तार्थस्य अनुवादमात्रमेवेतन , तढक्तम्- आचार्यामिग्रायमनात्वा म्लेच्छ्वागयोगतुन्यता । सर्वज्ञापि हि श्रीतुम्तदभ्यस्यार्थदर्गन" हतीमा अवामपनेतुमाह-'जिणप्परुविय' जिनप्रमपितम, जिनेन भगवना श्रीवईमानस्वामिना श्रोतुः यथा तन्वार्थाधिगमो भवेत् तथा सयम्क् निरसन हो जाता है। क्योंकि मागम मात्र सूत्ररूप होते हैं। इससे उनमें पौरुषेयता की ही अभिव्यक्ति होती है । अपौरुषेयता की नहीं, मृत्र अक्षर विन्यास रुप होता है और वचनों का पुरुषव्यापार के विना उच्चारण होना असंभव है। पुरुषत्र्यापार की परवाह न करके कहीं पर भी भाषात्मक शब्द उपलब्ध नही होता है। इस प्रकार मागमों में सूत्ररूप होने के कारण पोम्पयता ही माती है। यही प्रतिपादन जिन प्रणीतविशेषणहारा ग्रहां समर्थित हुया है। "जिणापरूविय" पट हम शंका का निरसन करता है जो किसी ने इस प्रकार से की है"जिस प्रकार यह प्रकरण हमें अविज्ञात अर्थ वाला है उसी प्रकार साक्षात सर्वज्ञ से भी इस प्रकार के सुनने पर यह अविज्ञात आर्य वाला ही बना रहेगा। क्योंकि अप्रत्यक्ष होने से मर्वन की विवक्षा का ग्रहण तो होता नहीं है । ऐसी स्थिति में उस विवक्षा के विषयमूत शब्द के अर्थ में प्रत्यय-विश्वास जमेगा नहीं अतः यह आचायोक्ता अर्थ का अनुवाद मात्र ही मानने में आवंगा, जिनप्ररूपित पद से इस शंका का निवारण हो जाता है क्योंकि श्री वढे मानरवामी ने हम प्रकरण को हम रुप से प्रमापिन किया है कि जिससे श्रोता को तत्त्वार्थ દ્વારા ખંડન થઈ જાય છે, કારકે આગમ માત્ર સૂત્રરૂપ જ હોય છે, તેથી તેમાં પિય. તાની જ અભિવ્યક્તિ થાય છે, અપ થતાની નહીં, મૂત્ર અક્ષરવિન્ય સ રૂપ હોય છે અને પુરુષવ્યાપાર વિના વચનનું ચારણ થવું તે અસંભવિત છે પુરુષવ્યાપાર વિના ભાષાત્મક શબ્દની ઉત્પત્તિ જ સજાવી શકતી નથી આ રીતે આગમ અત્રરૂપ હોવાને કારણે તેમનામાં પરૂપેથના જ રહેલી છે, એજ વાતનું જિનપ્રણીત વિશેષણ વડે પ્રતિપાદન થઈ જાય છે.
"जिणप्पम विय" मा ५६ नी शादी सानु नि ४३ -"म मा - ૨ આપન્ના માટે અવિનાત અર્થવાળું છે, એજ પ્રમાણે સાક્ષાત્ સર્વસની સમીપે સાંભળવા છતાં પણ તે અવિકાન અર્થવાળું જ રહેશે, કારણ કે જે વસ્તુ અપ્રત્યક્ષ હોય છે. તેનું સર્વસ દ્વારા વર્ણન કરવામાં આવે તે પણ થયુ થઈ શકતું નથી. એવી પરિસ્થિતિમાં તે વિવક્ષાના વિષય રૂપ શબ્દના અર્થ માં પ્રત્યય-વિશ્વાસ જ જામશે નહીં, તેથી તેને આચાર્યેા અર્થને માત્ર અનુવાદ જ માનવામાં આવશે. જિનપ્રરૂપિત વિરોષણના પ્રાગ વડે આ કાનુ નિવા. રણ થઈ જાય છે, કારણ કે શ્રી વર્ધમાન મહાવીર સ્વામીએ આ પ્રકરણની એવી રીતે પ્રરુપણ કરી છે કે શ્રોતાઓને તવાને બોધ ઘણી સારી રીતે થઈ જાય છે, આ કથનને