________________
( 100
)
tto, do, du, hi, and hitto are severally substituted for nasi the affix of the ablative sing. (3) The d of do and du is also elided.
(८) अतः परस्य भ्यसः स्थाने त्तो, दो, दु, हि, हिंतो मुंतो इत्यत श्रादेशा भवन्ति ।
Bhyas the affix of the ablative plural is replaced by tto, do, du, hi, hintto or sunto (२)
(६) अतः परस्य ङसः स्थाने स्म इत्यादेशो भवति । Ssa is substituted for nas the genetive, sing. (३). (१०) अतः परस्य डे रेकारो म्मिश्चादेशो भवति ।
E and mmi are substituted for ni the affix of the locative singular. (8)
१। प्राकृत प्रकाश कल्पलतिकयोः ङसेः स्थाने 'आदो' 'दु' तथा 'हि' इति त्रय एव यादेशा विहिताः। According to Prakritaprakasa and Kalpalatika the substitutes for nasi are only three in number ado, du and hi;
शौरसेन्यां ङसेः स्थाने यादो, ज्यादु इत्यादेशौ भवतः ; कल्पलतिकामते केवलं दो। In the saurasení ado and adu are substituted for nasi but according to kalpalatika only do is substituted for it.
पैशाचां उसेः स्थाने यातो धात्तो इत्यादेशौ भवतः। In the paisachi āto aud atto are the substitutes for iasi. अपभ्रंशे उसे ई, ह In the apabhransh ha and hu are substituted for nasi.
२। अपभशे भ्यसोऽकारात् परस्य हूं इत्यादेशो भवति। In the apabhransa hum is substituted for bhyas after nouus ending in a.
३। मागध्यां ङसो विकल्प नाहादेशो भवति । In the magadhi sha is optionally substiuted for ias अपभ्रंशे डसः सु, हो, मो, इत्येत ज्यादेशा wafort I In the apabhrans'a the substitutes for ias are su ho and sso.
४। भौरसेन्यां अदन्तात् वे केवलं एकार एव। In the sauraseni only e is substituted for vi after nouns ending in a.
Aho ! Shrutgyanam